Inklingo
辞書

soporto

so-POR-toh/soˈpoɾto/

soporto の意味は 我慢する スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

我慢する, 耐える

他にも: 我慢する, 耐え忍ぶ
動詞A2regular ar
小さな持続的な雨雲の下で落ち着いて立っている人物。迷惑を我慢している様子を象徴している。
infinitivesoportar
gerundsoportando
past Participlesoportado

📝 使用例

No soporto el calor de esta oficina.

A2

このオフィスの暑さには耐えられない。

Soporto mucha presión en mi trabajo, pero estoy bien.

B1

仕事で多くのプレッシャーに耐えているが、大丈夫だ。

¿Cómo soporto a mi hermano mayor? Es muy ruidoso.

A2

兄をどうやって我慢すればいい?とてもうるさいんだ。

関連語

類義語

  • aguantar (持ちこたえる、我慢する)
  • tolerar (許容する)

よく使うコロケーション

  • soportar el dolor痛みに耐える
  • soportar una situación状況に耐える

支える, 持ち上げる

動詞B1regular ar
頑丈なキャラクターが、巨大で重い構造物を腕と背中で支えている様子。物理的なサポートを示している。
infinitivesoportar
gerundsoportando
past Participlesoportado

📝 使用例

Yo no soporto el peso de esta caja solo.

B1

この箱の重さを一人で支えられない(自分で持ち上げられない)。

La columna que yo pongo soporta toda la estructura.

B2

私が設置する柱が、構造物全体を支えている。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • soportar una carga荷物を支える

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedsoporta
yosoporto
soportas
ellos/ellas/ustedessoportan
nosotrossoportamos
vosotrossoportáis

imperfect

él/ella/ustedsoportaba
yosoportaba
soportabas
ellos/ellas/ustedessoportaban
nosotrossoportábamos
vosotrossoportabais

preterite

él/ella/ustedsoportó
yosoporté
soportaste
ellos/ellas/ustedessoportaron
nosotrossoportamos
vosotrossoportasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsoporte
yosoporte
soportes
ellos/ellas/ustedessoporten
nosotrossoportemos
vosotrossoportéis

imperfect

él/ella/ustedsoportara
yosoportara
soportaras
ellos/ellas/ustedessoportaran
nosotrossoportáramos
vosotrossoportarais

スペイン語に翻訳

スペイン語で「soporto」と訳される単語:

我慢する持ち上げる支える耐える耐え忍ぶ

✏️ クイック練習

クイッククイズ: soporto

1問中1問目

「soporto a mi jefe, aunque es difícil」を最もよく表す日本語はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
soportable(耐えられる、我慢できる)形容詞
el soporte(サポート、台座、ブラケット)名詞
🎵 韻
portocorto
📚 語源

この単語はラテン語の動詞 *supportare* に由来し、*sub-*(下に)と *portare*(運ぶ)が組み合わさってできました。元々の意味は文字通り「下から運ぶ」であり、自然と「支える」「耐える」という意味に発展しました。

初出:13th century

同源語(関連語)

Italian: sopportareFrench: supporter

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「soportar」は英語の「to support」と比べて偽りの友(false cognate)ですか?

ある程度はそうです。「soportar」は(橋が重さを支えるように)物理的に何かを支えるという意味を持つこともありますが、最も一般的には「我慢する」または「耐える」という意味です。友達を感情的にサポートしたり、チームを応援したりする意味では、「apoyar」を使うべきです。