sostén
“sostén” の意味は “ブラジャー” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ブラジャー
他にも: ブラジャー
📝 使用例
Necesito comprar un sostén deportivo para ir al gimnasio.
A2ジムに行くためにスポーツブラを買う必要があります。
El sostén está en el cajón de la ropa interior.
A1そのブラジャーは下着の引き出しの中にあります。
Este sostén me da buen soporte.
B1このブラジャーは私に良いサポート感を与えてくれます。
支え, 援助
他にも: 維持
📝 使用例
La familia es el sostén emocional en tiempos difíciles.
B1家族は困難な時期における精神的な支えです。
El sostén económico del proyecto depende de los donativos.
B2プロジェクトの財政的援助は寄付にかかっています。
La columna sirve de sostén para todo el techo.
B2その柱は屋根全体の支えとして機能しています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sostén
2問中1問目
「sostén」が抽象的な意味での「支え」として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「sostén」という単語は、スペイン語の動詞「sostener」(維持する、支える)から直接来ています。この動詞自体は、ラテン語の「sustinēre」(接頭辞「sub-」(下)と「tenēre」(持つ)の組み合わせ)に遡ります。「sostén」という名詞は文字通り「支えるもの」を意味します。
初出:Medieval Spanish (as the verb root)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「sostén」はスペイン語でブラジャーの唯一の単語ですか?
いいえ。「sostén」はラテンアメリカで非常に一般的ですが、スペインでは「sujetador」、一部の南錐諸国では「corpiño」も聞かれます。すべて正しいですが、地域によって使い方が異なります。
なぜ「sostén」は男性名詞なのですか?
それが動詞「sostener」(支える)から派生した男性名詞「el sostén」(支え)から直接来ているためです。文法的な性は、そのアイテム自体ではなく、その語源である「支え」の意味に結びついています。

