submarino
soob-mah-REE-noh
/suβmaˈɾino/
「submarino」(潜水艦)は水中を移動するために設計された乗り物です。
📝 使用例
El submarino nuclear zarpó del puerto esta mañana.
B1原子力潜水艦が今朝港を出航した。
Vimos un documental sobre la vida dentro de un submarino.
A2私たちは潜水艦の中での生活についてのドキュメンタリーを見た。
💡 文法のポイント
性別に関する注意点
海(la mar)を航行しますが、「submarino」は常に男性名詞です:「el submarino」。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルと一般的
「sumergible」は技術的にはより広い意味(潜水する乗り物全般)を持ちますが、「submarino」は大型の軍用または研究用船を指す標準的な言葉です。

形容詞の「submarino」は、水面下にある、または水面下で起こっていることを説明します。
submarino(形容詞)
水中(の)
?場所や活動を説明する
,潜水艦の
?海面に属する
海の
?relating to the ocean (less common than 'marino')
📝 使用例
Necesitamos reparar el cable submarino que conecta los continentes.
B2大陸をつなぐ水中ケーブルを修理する必要があります。
La flora submarina es increíblemente diversa en esta zona.
B2この地域の水中(海底の)植物相は信じられないほど多様です。
💡 文法のポイント
性の一致
形容詞として、「submarino」は修飾する名詞と一致しなければなりません。女性名詞(例:「la cueva submarina」)には「submarina」を使います。
❌ よくある間違い
一致の忘れ
間違い: “La vida submarino.”
正しい表現: La vida submarina. 「vida」が女性名詞なので、形容詞は「-a」で終わらなければなりません。
⭐ 使い方のヒント
場所の説明
単純化のために「submarino」を「debajo del agua」(水の下に)に置き換えることもよくありますが、「submarino」の方がよりフォーマルで科学的な響きがあります。

一部の地域では、「submarino」は俗語でサブサンドイッチを意味します。
📝 使用例
Vamos a comprar un submarino de pavo y queso para el almuerzo.
B1昼食に七面鳥とチーズのサブサンドイッチを買いに行きます。
Prefiero pedir un submarino grande que dos pequeños.
C1小さいものを二つ頼むより、大きいサブを一つ注文したい。
⭐ 使い方のヒント
地域的な食べ物の用語
この意味はメキシコや中央アメリカの一部で一般的です。スペインや他の地域では、「bocadillo」や「sándwich」を使うかもしれません。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: submarino
1問中1問目
「submarino」が形容詞として使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「submarino」は軍用の船にだけ使われますか?
いいえ。軍艦を指すことが多いですが、「submarino」は非軍事的な調査船や、単に深海に関連するもの全般、例えば「un volcán submarino」(海底火山)などにも使えます。
形容詞「submarino」を使わずに「underwater」と言うにはどうすればいいですか?
非常に一般的で簡単な方法は、「debajo del agua」(文字通り「水の下に」)というフレーズを使うことです。例えば、「Hay un tesoro debajo del agua」(水中に宝物がある)のように使います。