Inklingo
辞書

suplico

懇願する?必死または心からの要求をしている,切に願う?非常に真剣な要求をしている
他にも:嘆願する?in a legal or emotional sense

soo-PLEE-koh

/suˈpliko/
Verb (1st person singular present indicative)B1regular (-car verb with spelling change in preterite and subjunctive) ar
formal
地面にひざまずき、両手を合わせて必死に懇願するようなポーズをとる一人の人物。

クイックリファレンス

infinitivesuplicar
gerundsuplicando
past Participlesuplicado

📝 使用例

Te suplico que me escuches, es la última vez que lo pido.

B1

私の言うことを聞いてと懇願します、これが頼む最後の機会なのです。

Suplico a mis padres que me permitan ir al viaje.

B2

両親に旅行に行かせてくれるよう切に願っています。

Suplico clemencia por mis errores pasados.

B2

過去の過ちについて寛大な処置を嘆願します。

関連語

類義語

  • rogar (懇願する)
  • implorar (切に願う)
  • pedir (頼む(よりインフォーマル))

対義語

  • ordenar (命令する)
  • exigir (要求する)

よく使うコロケーション

  • suplico perdón許しを懇願する
  • suplico ayuda助けを嘆願する

💡 文法のポイント

-carで終わる動詞

動詞「suplicar」(懇願する)は、硬い「k」の音を維持する必要があります。語尾が「e」(点過去の「yo」形や現在接続法の全体など)で始まる場合、「c」は「qu」に変化します。これはすべての-car動詞に共通する非常に一般的なパターンです!

'Pedir'よりも強い表現

'Suplico'は、極度の感情的苦痛や形式的な状況で要求をするときに使います。『pido』が単なる通常の要求であるのに対し、『suplico』は絶望感を示します。

❌ よくある間違い

形式性の混同

間違い:Suplico un vaso de agua. (水を一杯懇願します。)

正しい表現: Pido un vaso de agua. (水のような単純な要求に『suplico』は強すぎます。砂漠で死にかけている場合を除いて!)

⭐ 使い方のヒント

「Yo」形について

'suplico'は「私が懇願する」という意味だけであることを覚えておいてください。他の誰かについて話したい場合は、『suplica』(彼/彼女/それが懇願する)または『suplican』(彼らが懇願する)を使います。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: suplico

1問中1問目

強く、必死な要求を示すために「suplico」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「suplico」が「私は懇願する」という意味なら、「彼は懇願する」はどう言いますか?

三人称の形「suplica」を使います。例えば、「Él suplica por una segunda oportunidad」(彼は二度目のチャンスを懇願する)となります。

語根動詞 *suplicar* の一部の活用で綴りが変わるのはなぜですか?

綴りの変化(cからquへ)は純粋に音のためです。スペイン語の規則では、母音「e」または「i」の前で「c」を「qu」に変えて「k」の音を維持する必要があります。そうしないと、「cebolla」のように「s」の音に聞こえてしまうからです。