suplico
soo-PLEE-koh
/suˈpliko/
クイックリファレンス
📝 使用例
Te suplico que me escuches, es la última vez que lo pido.
B1私の言うことを聞いてと懇願します、これが頼む最後の機会なのです。
Suplico a mis padres que me permitan ir al viaje.
B2両親に旅行に行かせてくれるよう切に願っています。
Suplico clemencia por mis errores pasados.
B2過去の過ちについて寛大な処置を嘆願します。
💡 文法のポイント
-carで終わる動詞
動詞「suplicar」(懇願する)は、硬い「k」の音を維持する必要があります。語尾が「e」(点過去の「yo」形や現在接続法の全体など)で始まる場合、「c」は「qu」に変化します。これはすべての-car動詞に共通する非常に一般的なパターンです!
'Pedir'よりも強い表現
'Suplico'は、極度の感情的苦痛や形式的な状況で要求をするときに使います。『pido』が単なる通常の要求であるのに対し、『suplico』は絶望感を示します。
❌ よくある間違い
形式性の混同
間違い: “Suplico un vaso de agua. (水を一杯懇願します。)”
正しい表現: Pido un vaso de agua. (水のような単純な要求に『suplico』は強すぎます。砂漠で死にかけている場合を除いて!)
⭐ 使い方のヒント
「Yo」形について
'suplico'は「私が懇願する」という意味だけであることを覚えておいてください。他の誰かについて話したい場合は、『suplica』(彼/彼女/それが懇願する)または『suplican』(彼らが懇願する)を使います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: suplico
1問中1問目
強く、必死な要求を示すために「suplico」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「suplico」が「私は懇願する」という意味なら、「彼は懇願する」はどう言いますか?
三人称の形「suplica」を使います。例えば、「Él suplica por una segunda oportunidad」(彼は二度目のチャンスを懇願する)となります。
語根動詞 *suplicar* の一部の活用で綴りが変わるのはなぜですか?
綴りの変化(cからquへ)は純粋に音のためです。スペイン語の規則では、母音「e」または「i」の前で「c」を「qu」に変えて「k」の音を維持する必要があります。そうしないと、「cebolla」のように「s」の音に聞こえてしまうからです。