Inklingo
辞書

traerte

あなたに持ってきて(親しい間柄の一人称単数)?informal singular 'you',あなたに取ってきて?moving something toward the listener
他にも:あなたに運んでくる?physical movement

trah-EHR-teh

/tɾaˈeɾte/
短縮形A1irregular (base verb 'traer') er
neutralSpain (Castilian)
笑顔の子供が明るい赤い花を持ち、笑顔の大人に差し出すように腕を伸ばしており、「あなたに持ってくる」という動作を示している。

クイックリファレンス

past Participletraído
gerundtrayendo
infinitivetraer

📝 使用例

¿Quieres que vaya a traerte un café?

A1

コーヒーを一杯持ってきてあげましょうか?

Olvidé el libro, pero puedo traerte otro mañana.

A2

本を忘れたけど、明日もう一冊持ってきてあげることができます。

Es importante traerte la identificación para entrar.

B1

入るためには身分証明書を持ってくることが重要です。

関連語

類義語

  • llevarte (あなたを連れて行く(あちらへ))
  • acercarte (あなたに近づける)

よく使うコロケーション

  • poder traerteあなたに持ってきてあげられる
  • querer traerteあなたに持ってきてあげたい

💡 文法のポイント

traerteの構造

この単語は、基本動詞の「traer」(持ってくる)と代名詞の「te」(あなた、親しい間柄)が結合したものです。「te」は、その動作が誰のためか、誰が物を受け取るのかを示します。

代名詞を動詞に付ける時

「te」のような代名詞は、動詞が不定詞(「traer」など)、現在分詞(「trayendo」など)、または肯定命令形(「trae」など)である場合、動詞の最後につけなければなりません。

別の配置

動詞が2つある場合(例:「あなたに持って行くつもりだ」)、選択肢があります。代名詞を動詞に付ける('Voy a traerte')か、最初の動詞の前に置く('Te voy a traer')かです。どちらも正しいです!

❌ よくある間違い

不適切な分離

間違い:Voy a te traer.

正しい表現: Voy a traerte. (代名詞を付ける場合、動詞句の最後の一番後ろに付けなければならず、動詞句の途中に置くことはできません。日本語の「~てあげる」のように動詞の直後に付くイメージです。)

アクセント記号の欠落

間違い:Traerle (動詞が活用したり、現在分詞形で使われる場合、ストレスを正しく保つためにアクセント記号が追加されることがありますが、'traerte'にはアクセント記号は不要です)。

正しい表現:

⭐ 使い方のヒント

「あなた」を忘れない

最後についている「te」は、常に「あなたに」(単数・親しい間柄)を意味します。もし相手に丁寧に話す場合、あなたは「traerle」(彼/彼女に、またはあなたに(丁寧))を使うでしょう。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: traerte

1問中1問目

複合形「traerte」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「traerte」と「traerle」の違いは何ですか?

「traerte」は親しい間柄の一人称単数代名詞「te」を使用しており、動作が「あなたに」(親しい)向けられていることを意味します。「traerle」は丁寧な「le」を使用しており、動作が「彼に」「彼女に」、または「あなたに」(丁寧)向けられていることを意味します。

「traerte」にアクセント記号は必要ですか?

いいえ、「traerte」という単語にアクセント記号は必要ありません。「traer」の「e」の音節に自然に強勢が置かれるためです。アクセント記号は、代名詞を付けることで自然な強勢の位置が変わってしまう場合にのみ必要になります。