traté
“traté” の意味は “私は~しようとした” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
私は~しようとした
他にも: 私は試みた
📝 使用例
Traté de abrir la puerta, pero estaba cerrada.
A1ドアを開けようとしましたが、鍵がかかっていました。
Traté de explicarle el problema, pero no me escuchó.
A2彼に問題を説明しようとしましたが、私の話を聞いてくれませんでした。
私は~として扱った
他にも: 私は~に対処した, 私は~を取り上げた
📝 使用例
Traté a la gente nueva con mucha amabilidad.
A2私は新しく来た人々をとても親切に扱いました。
Traté el tema con mi abogado la semana pasada.
B1先週、弁護士とその件について話し合いました。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: traté
2問中1問目
'traté'が「何かをしようとした」という意味で正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *tractāre* に由来し、「扱う」「管理する」「繰り返し動かす」という意味があります。この語源が、スペイン語の動詞 'tratar' が「試みる」(タスクの処理)と「扱う」(人への対応)の両方の意味を持つ理由を説明するのに役立ちます。
初出:Around the 13th century in Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'traté'が「私は試みた」なのか「私は~として扱った」なのか、どう見分ければいいですか?
後に続く単語を見ます。もしそれが'de'の後に別の動詞が続く場合(例:'traté de correr')、それは「試みた」という意味です。もしそれが人やトピックである場合(例:'traté a mi hermano')、それは「扱った」または「対処した」という意味です。
'traté'は過去の完了した動作に使われますか、それとも進行中の動作に使われますか?
'Traté'は単純過去形(点過去)の形であり、その動作が特定の時点で完了し終わったことを意味します。「一度試みてやめた」あるいは「先週彼をそのように扱った」という意味になります。

