cante
“cante” の意味は “歌唱” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
歌唱
他にも: 歌
📝 使用例
Me encanta el cante jondo por su intensidad.
B1Me encanta el cante jondo (深い歌唱) は、その情熱ゆえに大好きです。
El cante de ese gitano era puro sentimiento.
B2あのジプシーの歌唱は純粋な感情でした。
Hay diferentes tipos de cante en el flamenco.
B1フラメンコには様々な種類の歌唱があります。
歌え
他にも: 私が歌う/彼または彼女が歌うことを願って
📝 使用例
Señora, cante usted una canción.
A2奥様、歌を歌ってください。
Espero que ella cante en la boda.
B1彼女が結婚式で歌ってくれるといいなと思っています。
No creo que yo cante bien hoy.
B1今日はうまく歌えないと思います。
騒ぎ
他にも: 悪臭
📝 使用例
Ese color de pelo da un poco el cante.
C1あの髪色は少し目立ちすぎる(派手すぎる)。
No grites en el cine, que das el cante.
B2映画館で叫ばないで、騒ぎを起こしているよ。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cante
3問中1問目
フラメンコショーで誰かが「el cante」について言及している場合、それは何について話していますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「cantus」(歌唱または歌)に由来します。スペイン語では、時間の経過とともに「canto」(一般的な歌唱)と「cante」(スペインの伝統歌唱に特化)に分かれました。
初出:13th century (general roots), 18th century (specific flamenco usage)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「canto」と「cante」の違いは何ですか?
一般的な言葉としては、「canto」は「歌唱」または「歌」(オペラやポップスなど)の標準的な言葉です。「Cante」はスペインのフラメンコや民謡の歌唱に限定されるか、動詞「cantar」の特定の形として使われます。
「canta」の代わりに「cante」を使うのはいつですか?
友達に対しては「canta」(インフォーマル)または事実を述べる場合(彼は歌う)に使います。「cante」は、丁寧/フォーマルな場合(Cante usted)や、願望を表す場合(Espero que cante)に使います。
「cante」は悪臭を意味することがありますか?
はい、非常にインフォーマルなスペイン語のスラングでは、「dar el cante」は比喩的に、人が強い、目立つ体臭を持っていることを意味することがあります。


