ultima
“ultima” の意味は “彼/彼女は仕上げる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
彼/彼女は仕上げる, あなたは(丁寧語)仕上げる
他にも: それは終わる, 彼/彼女は殺す
📝 使用例
El presidente ultima los detalles del tratado.
B2大統領は条約の詳細を最終決定する。
Ella siempre ultima su trabajo a medianoche.
B1彼女はいつも真夜中に仕事を終える。
Si no se apura, la fecha límite lo ultima.
C1もし彼が急がないと、締め切りが彼を終わらせるだろう(比喩的)。
仕上げなさい!, 終えなさい!

📝 使用例
¡Ultima el informe antes de que salga el jefe!
B2上司が去る前にレポートを仕上げなさい!
Ultima los preparativos de la fiesta ya.
B2パーティーの準備を今すぐ終わらせなさい。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ultima
2問中1問目
アクセント記号のない「ultima」が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞「ultimar」は、ラテン語の「ultimare」(終わりに来る、終わらせるという意味)に直接由来します。「último」(最後の)という形容詞と同じ語源を共有しています。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「ultima」と「última」の違いは何ですか?
違いは極めて重要です。「ultima」(アクセントなし)は動詞形で、「彼/彼女/それは仕上げる」または命令形の「仕上げなさい!」を意味します。「Última」(Uの上にアクセントあり)は女性形容詞で「最後の」または「究極の」を意味します。形容詞の場合は必ずアクセント記号を付けてください。
「ultimar」は日常会話でよく使われる動詞ですか?
「ultimar」は使われますが、一般的に「terminar」(終える)や「acabar」(終わらせる)よりもフォーマルです。ニュース報道や専門的な場面で最も耳にするでしょう。

