uno
“uno” の意味は “一つ” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
一つ

📝 使用例
¿Cuántos años tienes? — Tengo uno.
A1何歳ですか? — 一歳です。
Necesito un bolígrafo, no dos.
A1ペンが一つ必要で、二つはいりません。
Es la una de la tarde.
A1時刻は1時です。
一つ
他にも: 一つ(代名詞として)
📝 使用例
De todos los pasteles, quiero uno de chocolate.
A2ケーキの中で、私はチョコレートのものが一つ欲しいです。
¿Necesitas un bolígrafo? Toma uno.
A2ペンは必要ですか?一つ取りなさい。
Uno de mis mejores amigos vive en España.
B1私の親友の一人がスペインに住んでいます。
人は
他にも: あなたは, 誰か
📝 使用例
Uno nunca sabe qué va a pasar en la vida.
B1人生で何が起こるか、人は決して分からないものです。
En esa situación, uno tiene que ser fuerte.
B2その状況では、強くあるべきだ。
A veces uno no sabe qué decir.
B1時々、何を言えばいいのか分からなくなるものです。
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ クイック練習
クイッククイズ: uno
3問中1問目
正しい文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「ūnus」(これも「一つ」を意味する)に直接由来します。この言語の中で最も古く、安定している単語の一つです。
初出:Before the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「un」と「uno」の違いは何ですか?
どちらも「一つ」を意味します。男性名詞の直前(例:un perro)では「un」を使い、単独で立つとき(例:Tengo uno)は「uno」を使います。男性名詞がすぐ後に続く場合、「o」が省略されます。
なぜ1時のときは「Es la una」なのに、2時のときは「Son las dos」と言うのですか?
「Una」は単数なので、単数形の動詞「es」を使います。「Dos」(および他のすべての時)は複数形なので、複数形の動詞「son」を使います。「It is one」と「They are two」と言うのに似ています。
女性が自分自身について一般的に話すときに「uno」を使ってもいいですか?
はい、もちろんです。一般的な発言をするとき(例:「A veces uno se cansa」(時々人は疲れる))、性別に関係なく「uno」を使うことは非常によくあります。「una」を使うことも可能ですが、この非人称的な意味では「uno」の方が一般的で中立的な選択肢です。


