utilidad
“utilidad” の意味は “有用性” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
有用性
他にも: ユーティリティ
📝 使用例
Esta aplicación es de gran utilidad para aprender idiomas.
A2このアプリは語学学習に非常に役立ちます(非常に有用です)。
No dudo de la utilidad de tus consejos.
B1あなたの助言の有用性を疑っていません。
El curso tiene poca utilidad práctica.
B2そのコースは実用的な有用性がほとんどない。
利益
他にも: 収益
📝 使用例
La empresa obtuvo una utilidad neta de un millón de dólares.
B2その会社は100万ドルの純利益を得ました。
Es necesario maximizar la utilidad de la inversión.
C1投資の利益を最大化する必要があります。
Repartieron las utilidades entre los empleados.
B2彼らは従業員の間で利益を分配しました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: utilidad
3問中1問目
「the usefulness」をスペイン語で言う正しい方法は次のうちどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「utilitas」に由来し、これは「utilis」(役に立つ)から来ています。この語根は英語の「utility」とも共通しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「utilidad」は「beneficio」と同じですか?
非常に近いです。一般的な意味では、どちらも「利益」を意味します。しかし、会計上では、「utilidad」は利益(収益から費用を引いたもの)の専門用語です。
「utilidad」は英語の「utility bill」のような請求書を意味しますか?
いいえ。電気代や水道代の請求書には、スペイン語では「servicios públicos」または「recibos」を使います。「Utilidad」は、有用性という性質や、利益として得られたお金を指します。
「utilidad」を複数形にするにはどうすればよいですか?
子音で終わるので、末尾に「-es」を付けます: 「utilidades」。

