válido
“válido” の意味は “有効な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
有効な
他にも: 現在の, 効力のある
📝 使用例
Este pasaporte ya no es válido.
A1このパスポートはもう有効ではありません。
La oferta solo es válida hasta el viernes.
A2このオファーは金曜日まで有効です。
Necesitas un código válido para entrar al edificio.
B1建物に入るには有効なコードが必要です。
妥当な
他にも: 公正な
📝 使用例
Tienes un punto válido, pero no estoy de acuerdo.
B1あなたには妥当な意見がありますが、私は同意しません。
Esa es una excusa válida por llegar tarde.
B1それは遅刻するもっともな理由です。
Su argumento es válido en este contexto.
B2彼の議論はこの文脈では妥当です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: válido
3問中1問目
「有効なオファー」に正しいのは次のうちどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「validus」に由来し、元々は「強い」または「力強い」を意味していました。後に、法的な「強さ」や論理的な「重み」を持つものを説明するように進化しました。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「válido」と「valido」の違いは何ですか?
アクセント記号は重要です!「Válido」(アクセント付き)は「有効な」を意味します。「Valido」(アクセントなし)は「valer」(価値がある)の過去分詞か、歴史上の王のお気に入り/大臣を指します。
人を表すのに「válido」を使えますか?
一般的にはいいえ。チケット、議論、法律などのものに「válido」を使います。人を「inválido」と表現する場合、それは障害があることを示す古風でしばしば攻撃的な言い方です。
「何かを有効にする」はどう言いますか?
動詞「validar」またはフレーズ「hacer válido」を使用できます。例:「Debes hacer válido tu cupón en la caja」(レジでクーポンを有効にする必要があります)。

