veros
BEH-ross
/ˈbeɾos/
クイックリファレンス
📝 使用例
Me alegra mucho veros por aquí.
A2あなたたちにここで会えてとても嬉しいです。
Espero veros pronto en la fiesta.
B1パーティーで近いうちあなたたちに会えるのを楽しみにしています。
Tenéis que veros en ese vídeo, ¡es muy divertido!
B1あなたたちはそのビデオで自分たちが映っているのを見なきゃだめだよ、すごく面白いから!
💡 文法のポイント
一つの単語に二つの要素
この単語は「ver」(見る)と「os」(あなたたち)が組み合わさったものです。スペイン語では、動作を受ける人(目的語)を動詞の原形の語尾に直接くっつけることがよくあります。
くっつけるタイミング
「あなたたちに会いたい」のように、動詞の後に別の動詞が続く場合や、命令形で使われる場合に、このように「くっついた形」を見かけます。
❌ よくある間違い
スペイン以外での使用
間違い: “メキシコやコロンビアで「veros」を使うこと。”
正しい表現: 代わりに「verlos」を使いましょう。「Veros」は主にスペインで使われる二人称複数(vosotros)形専用です。
⭐ 使い方のヒント
自然な挨拶
久しぶりに友人グループに会えたとき、「Qué ganas de veros」(あなたたちに会いたかった!)と言うと自然です。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: veros
1問中1問目
もしあなたがマドリードにいて、友人たちに「あなたたちに会いたい」と言いたい場合、どれを使いますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「veros」は一語ですか、それとも二語ですか?
厳密には、動詞「ver」と代名詞「os」がくっついて一つの単語として書かれています。
なぜメキシコではこの形を聞かないのですか?
メキシコスペイン語では、二人称複数(あなたたち)には「ustedes」を使い、それに対応する代名詞は「los」です。「Veros」はスペインで一般的な「vosotros」とセットで使われます。