volviste
“volviste” の意味は “君は戻った” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
君は戻った, 君は帰ってきた
他にも: 君は戻った
📝 使用例
¿A qué hora volviste del trabajo ayer?
A1昨日、君は何時に仕事から戻りましたか?
Pensé que no me querías ver, pero volviste a buscarme.
A2私に会いたくないのかと思ったけど、君は私を探しに帰ってきてくれた。
Volviste justo a tiempo para la cena.
A1君は夕食の時間にちょうど間に合って戻ってきた。
君は向きを変えた, 君はひっくり返した
他にも: 君は回転させた
📝 使用例
Cuando te llamé, volviste la cabeza rápidamente.
B1私が君を呼んだとき、君は素早く頭を向けた。
Volviste la tortilla antes de que se quemara.
B2君はオムレツが焦げる前にひっくり返したね。
Volviste hacia el norte en la siguiente calle.
B1君は次の通りで北に曲がった。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「volviste」と訳される単語:
君は帰ってきた→✏️ クイック練習
クイッククイズ: volviste
2問中1問目
'Volviste al teatro después de la pausa.'というフレーズにおける'volviste'の意味を正しく訳している英文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *volvere*(「転がす」「回す」の意)に由来します。この語根が、回転と戻ってくること(車輪が始点に戻って転がるように)という核となる意味を与えています。
初出:Old Spanish (around 10th-11th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'volviste'は規則動詞ですか、それとも不規則動詞ですか?
不定詞 *volver* は現在形では不規則です(oがueに変化し、'vuelvo'のようになります)。しかし、'volviste' は点過去形の一部であり、これは*volver*にとって完全に規則的で、標準的な'-er'動詞のパターンに従います。
「君は戻った」を丁寧語で言うにはどうすればいいですか?
丁寧な相手('usted'を使う相手)に話す場合、「volvió」と言います。これは三人称単数形です。

