Inklingo

「過ちを犯す」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は過ちを犯すです fallar「fallar」は、目標達成の失敗、期待外れ、または物理的なミスを指す場合に「過ちを犯す」の意訳として使われます。特に、実行しようとしたことがうまくいかなかった状況で用います。.

Japanese → スペイン語

fallar

/fah-YAR//faˈʝaɾ/

動詞B2一般的
「fallar」は、目標達成の失敗、期待外れ、または物理的なミスを指す場合に「過ちを犯す」の意訳として使われます。特に、実行しようとしたことがうまくいかなかった状況で用います。
壁に掛けられた明るい赤と白の的。的から数フィート離れた壁に一本の木の矢が刺さっており、的を外したことを示している。

例文

El delantero falló el penalti decisivo.

そのフォワードは決定的なPKを外した(失敗した)。

El futbolista falló el gol por centímetros.

そのサッカー選手は数センチ差でゴールを外した。

Aunque apuntó bien, falló el tiro.

彼はよく狙ったが、シュートを外した。

pecar

/peh-KAHR//peˈkaɾ/

動詞B1ややフォーマル・宗教的
「pecar」は、道徳的、宗教的な意味での「罪を犯す」や、何らかの不適切な行為を指す場合に「過ちを犯す」の意訳として使われます。倫理的な観点からの失敗や、規範からの逸脱を表す際に適しています。
高い棚にあるクッキーの瓶から、罪悪感のある表情でこっそりクッキーを盗む子供。

例文

Todos somos humanos y podemos pecar.

私たちは皆人間であり、罪を犯す可能性がある。

Dice la religión que todos podemos pecar.

宗教によれば、私たちは皆罪を犯す可能性がある。

No quiero pecar contra mis principios.

自分の原則に反する罪を犯したくない。

Es humano pecar, pero es divino perdonar.

人間は誰でも過ちを犯すが、許すことは神聖である。

「k」の音の綴り変化

単語の「k」の音を保つために、「c」は、次にくる文字が「e」である場合(過去形の「I」の形:pequé のように)、常に「qu」に変わります。

「contra」の使い方

誰または何に対して罪を犯すのかを言いたい場合は、「pecar」の直後に「contra」という単語を使用します。

過去形の綴り間違い

間違い:Yo pecé ayer.

正しい表現: Yo pequé ayer. (「e」の前に硬い「k」の音を保つために「qu」を使用します。)

「fallar」と「pecar」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「fallar」が物理的・技術的な失敗に、「pecar」が道徳的・倫理的な失敗に用いられる点です。単に「うまくいかなかった」という事実だけでなく、その過ちがどのような性質のものかを考えて単語を選ぶことが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。