Inklingo

「静養」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は静養です reposo「reposo」は、病気や怪我からの回復のために、身体的または精神的な休息を必要とする状況で使われます。活動を制限し、静かに過ごすことを強調します。.

Japanese → スペイン語

reposo

/reh-POH-soh//reˈposo/

名詞A2一般的
「reposo」は、病気や怪我からの回復のために、身体的または精神的な休息を必要とする状況で使われます。活動を制限し、静かに過ごすことを強調します。
ふわふわの茶トラ猫が柔らかい青いクッションの上で安らかに眠っている。

例文

El doctor me recetó tres días de reposo absoluto.

医師は3日間の完全な安静を処方しました。

Deja que la masa del pan tenga un tiempo de reposo.

パン生地に休ませる時間をください。

El coche está en reposo frente a la casa.

車は家の前で静止しています。

'en reposo' の使い方

何かが「静止している」または「休んでいる」と言う場合、ほとんどの場合「en reposo」というフレーズを使います。例:「El paciente está en reposo」(患者は安静にしています)。

Reposo と Descanso の違い

どちらも「休息」を意味しますが、「reposo」は医学的な回復や科学的な静止状態に使います。「descanso」は仕事からの短い休憩や仮眠に使います。

動詞としての使用

間違い:Yo reposo mucho los domingos.(私は日曜日はたくさん休みます。)

正しい表現: これは厳密には間違いではありませんが、「reposo」は動詞「reposar」の活用形でもあるためです。しかし、一般的なリラックスを表す場合は「Yo descanso mucho」と言う方がはるかに自然です。

retiro

reh-TEE-roh/reˈtiɾo/

名詞B2ややフォーマル
「retiro」は、日常生活から離れて、瞑想、学習、または精神的なリフレッシュを目的とした静かな場所や期間を指します。単なる休息ではなく、積極的な内省や自己啓発のニュアンスを含みます。
静かな雪深い森の奥深くにひっそりとたたずむ小さな木造キャビンのイラスト。

例文

Pasamos el fin de semana en un retiro de meditación.

私たちは週末を瞑想の静養所で過ごしました。

El equipo directivo necesita un retiro para planificar el próximo año.

経営陣は来年の計画のために静養(合宿)が必要です。

「reposo」と「retiro」の混同

学習者はしばしば、「静養」を単に「休むこと」と捉え、文脈に関わらず「reposo」を使ってしまうことがあります。しかし、「retiro」はより能動的な内省や精神的なリフレッシュを伴う「静養」を指すため、注意が必要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。