Inklingo

「引退」のスペイン語

Japanese → スペイン語

retirada

/reh-tee-RAH-dah//re.tiˈɾa.ða/

名詞B2formal
職業や活動(特に公の場でのパフォーマンスなど)からの意図的な終了、つまりキャリアの終わりを指す場合に使います。
明るい色の椅子にリラックスして座っている、カジュアルな服装の年配の笑顔の人物。釣り竿を持ち、傍らの床には閉じたフォーマルなブリーフケースが置かれており、キャリアの終わりを象徴している。

例文

La famosa actriz anunció su retirada de los escenarios.

その有名な女優は舞台からの引退を発表した。

Tras 40 años, su retirada fue un evento emotivo.

40年を経て、彼女の退任は感動的な出来事だった。

RetiradaとJubilaciónの違い

特定の活動や職業を辞めるという行為に焦点を当てる場合は 'retirada' を使います。年金に関連する、引退したという状態そのものを指す場合は 'jubilación' を使います。

retiro

reh-TEE-roh/reˈtiɾo/

名詞B1
仕事から離れて、リラックスした引退生活を送ることを指す場合に使います。必ずしもキャリアの公式な終了を意味するわけではありません。
ヤシの木の下の快適なハンモックでリラックスしている笑顔の高齢者のイラスト。仕事人生の終わりを象徴しています。

例文

Mi abuela está disfrutando mucho de su retiro en la costa.

祖母は海岸での退職生活をとても楽しんでいます。

El plan de retiro que me ofrecieron es muy generoso.

彼らが私に提示した退職金制度は非常に手厚いです。

男性名詞のルール

'retiro'は常に男性名詞なので、前に定冠詞の'el'または不定冠詞の'un'を使うことを覚えておきましょう。

「retirada」と「retiro」の使い分け

「retirada」は、キャリアや活動からの「引退」という、よりフォーマルで意図的な終了を意味します。「retiro」は、引退後の生活や隠遁生活を指すことが多く、必ずしもキャリアの公式な終了と結びつきません。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。