올바른 레벨 선택
처음 읽을 때 대부분 이해하는 이야기를 선택하세요. 단어 하나하나를 찾아보고 있나요? 한 단계 낮추세요. 너무 쉽나요? 한 단계 올리세요.
독서는 일본어 실력을 향상시키는 가장 빠른 방법이지만, 텍스트가 올바른 수준일 때만 가능합니다. 이 88개의 등급별 이야기는 절대 초급 A0부터 중상급 B2까지 다양하므로, 항상 약 90%를 이해할 수 있는 내용을 읽을 수 있습니다. 이는 이해 가능한 입력의 최적 지점입니다. 각 이야기에는 오디오, 탭하여 번역하는 어휘, 그리고 빠른 이해력 확인이 포함되어 있습니다.
夜です。山に雪が降ります。雪は白いです。空も白いです。
What is the primary color described in the story?
효과적인 독해 연습은 이해 영역에 머물게 합니다. 즉, 따라갈 만큼 이해하고 배울 만큼 도전하는 것입니다.
처음 읽을 때 대부분 이해하는 이야기를 선택하세요. 단어 하나하나를 찾아보고 있나요? 한 단계 낮추세요. 너무 쉽나요? 한 단계 올리세요.
멈추기 전에 전체 단락을 읽으세요. 문맥에서 추측하는 것은 유창한 독자가 되는 기술입니다.
이해를 방해하는 단어만 찾아보세요. 목표는 완벽한 용어집이 아니라 흐름입니다.
이해력 퀴즈를 풀고, 새로운 단어와 구문을 익히기 위해 한 번 더 읽으세요.

Myths & Legends
A boy finds mysterious footprints in the snow and discovers a beautiful snow woman.

Nature & Adventure
케이라는 사람이 아마미 오시마의 조용한 밤바다에서 아름답게 빛나는 산호를 발견하는 이야기입니다.

Daily Life
A student helps their classmate who has lost their eraser.

Daily Life
A story about Ken finding his way to a hotel after missing the last train.

Culture & Travel
A story about a kind goldfish vendor who cares for the fish left behind at a summer festival.

Relationships & Drama
유이가 학교를 떠나는 마지막 날 친구 켄에게 편지를 주고 싶어 하는 소녀에 대한 이야기입니다.

Myths & Legends
A young boy named Kenji discovers a mysterious glowing stone in a swamp guarded by a kappa.

Music & Arts
A story about a young girl named Yui who loses her piano sheet music the night before her recital.

Food & Cuisine
손주가 할머니를 방문하여 맛있는 미소시루의 비밀 재료를 발견하는 이야기.

Mystery
A heartwarming story about an umbrella left at a train station and the kindness of an elderly woman.

Culture & Travel
새해에 신사에서 불운의 점괘를 뽑는 유키라는 소녀에 대한 이야기입니다.

Daily Life
A person on a train finds a dropped notebook that contains a surprising drawing.

Nature & Adventure
폭풍이 지나간 후, 한 소년이 고요한 해변에서 흰 새를 발견하고 다시 날 수 있도록 돕습니다.

Sports
중학교 마지막 여름, 끈기 있는 교체 야구 선수가 자신을 증명할 마지막 기회를 얻습니다.

Culture & Travel
칠석 밤 공원에 있는 한 소녀가 소원을 적는 데 어려움을 겪고 있을 때 어머니가 다가와 함께합니다.

Sports
A high school kendo student receives a special sword from his coach the night before an important tournament.

Food & Cuisine
한 노부인이 마지막 영업일인 가게의 마지막 사탕을 나누어 줍니다.

History
일본 쇼군이 처음으로 초콜릿을 맛보는 이야기입니다.

Music & Arts
학생이 꽃을 그리다가 물감 한 색깔이 없는 것을 발견하고 선생님에게 도움을 요청합니다.

Music & Arts
A pianist named Misaki breaks the rules during a competition by playing her own song, leading to a life-changing encounter with a judge.

Mystery
유이라는 어린 소녀가 매일 아침 오래된 돌계단에 나타나는 신비로운 빨간 사탕에 대해 궁금해합니다.

Nature & Adventure
A traveler experiences a tense but profound encounter with a brown bear while trying to photograph a sunrise in Shiretoko.

Food & Cuisine
This story recounts a father's emotional final day at the historic Tsukiji fish market.

Sports
이 이야기는 체육 시간에 어려움에 직면한 유이라는 소녀에 관한 이야기입니다.

A boy finds mysterious footprints in the snow and discovers a beautiful snow woman.

A student helps their classmate who has lost their eraser.

A story about Ken finding his way to a hotel after missing the last train.

유이가 학교를 떠나는 마지막 날 친구 켄에게 편지를 주고 싶어 하는 소녀에 대한 이야기입니다.

손주가 할머니를 방문하여 맛있는 미소시루의 비밀 재료를 발견하는 이야기.

새해에 신사에서 불운의 점괘를 뽑는 유키라는 소녀에 대한 이야기입니다.

폭풍이 지나간 후, 한 소년이 고요한 해변에서 흰 새를 발견하고 다시 날 수 있도록 돕습니다.

칠석 밤 공원에 있는 한 소녀가 소원을 적는 데 어려움을 겪고 있을 때 어머니가 다가와 함께합니다.

케이라는 사람이 아마미 오시마의 조용한 밤바다에서 아름답게 빛나는 산호를 발견하는 이야기입니다.

A story about a kind goldfish vendor who cares for the fish left behind at a summer festival.

A young boy named Kenji discovers a mysterious glowing stone in a swamp guarded by a kappa.

A story about a young girl named Yui who loses her piano sheet music the night before her recital.

A heartwarming story about an umbrella left at a train station and the kindness of an elderly woman.

A person on a train finds a dropped notebook that contains a surprising drawing.

중학교 마지막 여름, 끈기 있는 교체 야구 선수가 자신을 증명할 마지막 기회를 얻습니다.

한 노부인이 마지막 영업일인 가게의 마지막 사탕을 나누어 줍니다.

A high school kendo student receives a special sword from his coach the night before an important tournament.

A pianist named Misaki breaks the rules during a competition by playing her own song, leading to a life-changing encounter with a judge.

A traveler experiences a tense but profound encounter with a brown bear while trying to photograph a sunrise in Shiretoko.

This story recounts a father's emotional final day at the historic Tsukiji fish market.

A story about a woman who receives an unexpected letter from her long-lost best friend after twenty years.

A legendary swordsmith protects a mysterious secret regarding the quality of his blades, eventually entrusting it to his dedicated apprentice.

유키라는 소녀가 폐교된 학교 칠판에서 할머니의 이름을 발견하고, 오래된 약속에 대한 감동적인 사실을 알게 됩니다.

A lonely young man working in Tokyo finds comfort and a new perspective after meeting an elderly man at a local public bath.

A poignant story about Saigo Takamori's final morning before his last battle at Shiroyama.

A young baseball player named Kenji faces the immense pressure of the final pitch at Koshien, finally understanding the weight of the experience his brother went through years ago.

A story about an immortal woman who lived for eight hundred years and finally finds peace in the beauty of a simple flower.

A story about a dedicated guide in Yakushima who protects the island's ancient cedar trees and passes his passion on to the next generation.

A young woman named Haruka returns to her grandmother's traditional Kyoto house, only to discover the burden of its past and a difficult decision about its future.

A story about the legendary artist Hokusai and his relentless pursuit of perfection while creating his iconic wave masterpiece.

기자가 도쿠시마로 가서 전통 아와 오도리 춤에 70년 넘게 헌신해 온 82세의 사범을 인터뷰합니다.

A daughter finds her grandfather's secret recipe in a notebook just before her father closes their family ramen shop permanently.

第二次世界大戦後、ある青年が父親の残ったソースで作ったシンプルな料理を通じて、地域社会に希望と慰めをもたらす方法を見つける物語です。

A young man living in the final days of the Tokugawa Shogunate struggles to communicate the impending arrival of the Black Ships to his traditional father.

한 여성이 40년 동안 왕래가 없었던 아버지로부터 물려받은 은행 통장을 발견하고, 아버지의 조용한 헌신을 알게 된다.

한 여성이 아파트 쓰레기장에서 신비로운 졸업 앨범을 발견하고 주인에게 돌려주기로 결정하면서 예상치 못한 연결의 순간으로 이어진다.

A graduate student researching the Gion Festival discovers that the historic floats are decorated with unexpected foreign textiles, challenging her understanding of tradition.

A professional appraiser discovers a hidden name on the back of a Noh mask, leading to a touching encounter with the descendant of the true creator.

ある演奏の後、秘めた感情に向き合い、音楽活動に関する人生を変える決断を下した、冷静沈着な作曲家についての物語です。

제2차 세계 대전으로 인해 올림픽 꿈을 잃은 일본 수영 선수의 이야기.
Inklingo 앱에서는 읽는 동안 탭하는 모든 단어가 저장되고 간격 반복 학습으로 복습되며, 실력이 향상됨에 따라 레벨이 조정되어 독해 연습이 더욱 효과적입니다.
자신의 레벨에 맞는 이야기를 선택하고 오디오와 함께 읽으세요. 모든 텍스트는 무료이며, CEFR 레벨별로 등급이 매겨져 있으며, 탭하여 번역하는 어휘와 이해력 퀴즈가 포함되어 있습니다. 가입할 필요가 없습니다.
이해 가능한 입력은 약 90%를 이해하고 약간의 새로운 내용이 있는 언어입니다. 자신의 수준에 맞는 등급별 이야기를 읽는 것은 문법과 어휘를 문맥 속에서 흡수할 수 있기 때문에 가장 좋은 방법 중 하나입니다.
하루 10~15분만 해도 도움이 됩니다. 꾸준함이 길이보다 중요합니다. 하루에 짧은 이야기 하나를 읽는 것이 가끔 긴 시간 동안 읽는 것보다 어휘력과 독해 속도를 더 빨리 향상시킵니다.
자신이 생각하는 레벨보다 한 단계 아래에서 시작하세요. 멈추지 않고 이야기의 대부분을 이해한다면 올바른 영역에 있는 것이고, 쉽다고 느껴진다면 한 단계 올리세요.