anticipar
“anticipar” 의미 “앞당기다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
앞당기다, 선불로 지급하다
또한: 앞으로 가져오다
📝 실제 사용 예시
Tuvimos que anticipar la reunión porque el jefe tiene un viaje.
B1사장님 출장 때문에 회의를 앞당겨야 했어요.
La empresa va a anticipar el pago de la nómina este mes.
B1회사는 이번 달에 급여를 선불로 지급할 예정입니다.
Si anticipas tu compra, puedes obtener un descuento.
A2미리 구매하면 할인을 받을 수 있습니다.
예견하다, 예상하다
또한: 미리 보기
📝 실제 사용 예시
Nadie pudo anticipar la crisis económica.
B2아무도 경제 위기를 예견할 수 없었습니다.
El autor anticipa el final en el primer capítulo.
C1작가는 첫 장에서 결말을 암시/미리 보여줍니다.
Es bueno anticipar las necesidades de los clientes.
B2고객의 요구를 예상하는 것이 좋습니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
스페인어로 "anticipar"로 번역되는 단어:
앞으로 가져오다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: anticipar
3개 중 1번째 문제
회의가 금요일이었는데 수요일로 옮기고 싶다면, 무엇을 해야 하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'anticipare'에서 유래했으며, 'ante'(전에)와 'capere'(잡다)가 결합된 단어입니다. 본질적으로 '일어나기 전에 무언가를 잡다'라는 의미입니다.
최초 기록: 15th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'anticipar'와 'adelantar'는 같은 뜻인가요?
네, 매우 유사합니다. 'Adelantar'는 일정을 앞당기는 데 일상 대화에서 더 자주 사용되는 반면, 'anticipar'는 좀 더 격식 있거나 기술적인 느낌을 줍니다.
'anticipar'가 '기대하다(look forward to)'라는 뜻으로 사용될 수 있나요?
정확히는 아닙니다. 영어에서는 휴가를 기대할 때 'anticipate'를 사용하지만, 스페인어에서는 그 느낌을 표현하려면 'tener ganas de' 또는 'esperar con ilusión'을 사용해야 합니다.
이것은 규칙 동사인가요?
네! 모든 -ar 동사에 대한 표준 패턴을 따릅니다.

