di
“di” 의미 “말해” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
말해, 이야기해

📝 실제 사용 예시
Di tu nombre, por favor.
A1이름이 뭐예요, 제발.
¡Di la verdad ahora mismo!
A2지금 당장 진실을 말해!
Si no te gusta, di algo.
B1마음에 들지 않으면, 뭐라도 말해.
나는 주었다
또한: 나는 가졌다, 나는 던졌다
📝 실제 사용 예시
Ayer le di el libro a María.
A2어제 마리아에게 책을 주었다.
Di un paseo por el parque esta mañana.
B1오늘 아침 공원을 산책했다.
Di mi opinión en la reunión, pero no escucharon.
B1회의에서 내 의견을 말했지만, 그들은 듣지 않았다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: di
2개 중 1번째 문제
'나는 주었다'라는 의미로 'di'를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
'Di'는 라틴어에서 유래한 두 가지 별개의 기원을 가지고 있습니다. '말해!'라는 명령으로는 동사 *dicere* ('말하다')에서 왔습니다. '나는 주었다'로는 동사 *dare* ('주다')에서 왔습니다. 수세기 동안 두 개의 완전히 다른 단어가 이 특정하고 흔한 형태에서 정확히 같아지고 같은 소리가 나게 되었습니다.
최초 기록: Both forms have existed since Old Spanish, developing from their Latin roots.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'di'는 두 가지 완전히 다른 의미를 가지고 있나요?
언어 진화의 우연입니다! '말해!'라는 'Di'는 동사 'decir'에서 왔고, '나는 주었다'라는 'di'는 동사 'dar'에서 왔습니다. 수백 년에 걸쳐 이 두 가지 특정 형태가 우연히 동일해졌습니다. 항상 문장의 나머지 부분을 보고 의미를 파악해야 합니다.
'di'는 격식체인가요, 비격식체인가요?
의미에 따라 다릅니다. 'di' (말해/이야기해)라는 명령은 항상 비격식적이며 친구나 가족('tú')과 함께 사용됩니다. 과거 시제 'di' (나는 주었다)는 중립적입니다. '나'가 무엇을 했는지에 대한 이야기일 뿐이므로 격식체 또는 비격식체 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.

