disputa
“disputa” 의미 “분쟁” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
분쟁
또한: 갈등, 쟁점
📝 실제 사용 예시
Hay una disputa territorial entre los dos países.
B1두 나라 사이에 영토 분쟁이 있습니다.
La disputa por la herencia duró varios años.
B2상속 재산에 대한 분쟁은 몇 년간 지속되었습니다.
La autoría del libro está en disputa.
C1그 책의 저작권은 논란의 대상입니다.
다투다
또한: 경쟁하다
📝 실제 사용 예시
Él disputa cada punto del partido.
A2그는 경기 매 순간을 다툽니다.
Ella disputa la versión oficial de los hechos.
B2그녀는 그 사건들에 대한 공식적인 버전에 이의를 제기합니다.
¡Disputa el balón!
B1공을 잡으려고 다투어라! (명령)
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
스페인어로 "disputa"로 번역되는 단어:
쟁점→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: disputa
3개 중 1번째 문제
'the dispute'를 올바르게 말하는 방법은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'disputare'에서 유래했으며, 이는 'dis-' (떨어져서)와 'putare' (생각하다 또는 평가하다)의 조합입니다. 원래는 다른 의견들을 따로 평가하거나 토론한다는 의미였습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'disputa'는 일상 스페인어에서 흔히 사용되는 단어인가요?
신문, 뉴스 방송, 스포츠에서는 흔히 사용되지만, 일상생활에서는 사람들이 'discusión'이나 'pelea'라고 말할 가능성이 더 높습니다.
형제자매와의 싸움에 'disputa'를 사용할 수 있나요?
사용할 수는 있지만 매우 격식적으로 들립니다. 가족 간의 다툼에는 'pelea'가 훨씬 자연스럽습니다.
'disputa'와 'controversia'의 차이점은 무엇인가요?
'disputa'는 보통 특정 사물(토지나 상품 등)에 대해 두 당사자 간의 직접적인 불일치인 반면, 'controversia'는 어떤 주제에 대한 일반적인 대중의 논쟁입니다.

