distraer
“distraer” 의미 “주의를 산만하게 하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
주의를 산만하게 하다
또한: 다른 데로 돌리다
📝 실제 사용 예시
El ruido de la calle me distrae mucho cuando estudio.
A2공부할 때 길거리 소음이 제 집중을 많이 흐트러뜨립니다.
No distraigas al conductor mientras el autobús está en marcha.
B1버스가 움직이는 동안 운전사의 주의를 산만하게 하지 마세요.
El mago usó un pañuelo para distraer la atención del público.
B2마술사는 관객의 주의를 다른 데로 돌리기 위해 손수건을 사용했습니다.
즐겁게 하다
또한: 즐겁게 하다
📝 실제 사용 예시
Este libro de aventuras me distrae mucho en los viajes largos.
B1이 모험 책은 긴 여행 중에 저를 아주 즐겁게 해줍니다.
Pusieron música para distraer a los invitados mientras llegaba la comida.
B1음식이 도착하는 동안 손님들을 즐겁게 하기 위해 음악을 틀었습니다.
Dibujar es una actividad que me distrae de los problemas diarios.
B2그림 그리기는 일상적인 문제에서 벗어나게 해주는 활동입니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: distraer
3개 중 1번째 문제
'I distract'를 스페인어로 어떻게 말하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'distrahere'에서 유래했으며, 'dis-'(떨어져서)와 'trahere'(끌다)가 결합된 단어입니다. 말 그대로는 마음을 여러 방향으로 끄는 것을 의미합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'distraer'는 항상 집중력을 잃는 것과 같이 부정적인 의미로만 사용되나요?
아닙니다! 실제로 '즐겁게 하다' 또는 '스트레스에서 마음을 비우다'라는 의미로 사용될 때는 매우 긍정적입니다.
불규칙 과거 시제를 어떻게 기억할 수 있나요?
'traer'(가져오다) 동사와 비슷하다고 생각하면 됩니다. '그들이 가져왔다'가 'trajeron'이므로, '그들이 주의를 산만하게 했다'는 'distrajeron'입니다.
'distraer'와 'entretener'의 차이점은 무엇인가요?
매우 비슷합니다. 'entretener'는 주로 누군가를 바쁘게 유지하는 것에 관한 것이고, 'distraer'는 종종 무언가 다른 것(일이나 걱정 등)에서 마음을 다른 곳으로 돌리는 것을 의미합니다.

