encima
“encima” 의미 “위에” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
위에, 위에 놓인, 위쪽에, 넘어서

📝 실제 사용 예시
Las llaves están encima de la mesa.
A1열쇠가 테이블 위에 있어.
El avión vuela por encima de las nubes.
A2비행기가 구름 위로 날아간다.
Ponte la chaqueta por encima, que hace frío.
A2추우니까 (옷 위에) 재킷을 입어.
그뿐만 아니라, 게다가, 더욱이
또한: 설상가상으로
📝 실제 사용 예시
El coche no arranca y, encima, está lloviendo.
B1차가 시동이 안 걸리는데, 게다가 비까지 오고 있어.
Me ayudó con la mudanza y encima me invitó a cenar.
B1그는 이사하는 것을 도와줬고, 게다가 저녁까지 사줬어.
Trabajo mucho, gano poco y encima mi jefe me grita.
B2일을 많이 하는데, 돈도 적게 벌고, 설상가상으로 상사가 나한테 소리 질러.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: encima
1개 중 1번째 문제
'encima'를 '그것뿐만 아니라' 또는 '설상가상으로'라는 의미로 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
두 개의 오래된 단어 'en'(안에, 위에)과 'cima'(정상, 꼭대기)가 합쳐진 것입니다. 'Cima' 자체는 라틴어 'cyma'에서 유래했으며, 이는 '식물의 가장 위쪽 새순'을 의미했습니다. 따라서 'encima'는 문자 그대로 '꼭대기 위에'라는 뜻입니다.
최초 기록: Around the 13th century.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'encima de'와 'sobre'의 실제 차이점은 무엇인가요?
매우 가까운 관계입니다! 물리적인 위치의 경우, 종종 상호 교환 가능하게 사용할 수 있습니다. 'Encima de'는 무언가의 '바로 위에' 있다는 것을 좀 더 구체적으로 나타냅니다. 'Sobre'는 '대략'이라는 의미로도 사용될 수 있습니다 (예: 역사에 '대한' 책). 하지만 'encima'는 절대 그런 의미로 사용되지 않습니다. 물리적인 위치에 대해 확신이 서지 않을 때는 'encima de'가 좋은 선택입니다.
'encima' 뒤에 항상 'de'를 붙여야 하나요?
무언가가 어느 물체 위에 있는지 말할 때는 'de'가 필요합니다 (예: 'encima DE la mesa'). 만약 단순히 '위에 놓아!'라고 말하고 표면을 명시하지 않는다면, 'encima'를 단독으로 사용할 수 있습니다: '¡Ponlo encima!'

