fuerzas
“fuerzas” 의미 “힘” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
힘, 기운
또한: 힘 (강함), 결의
📝 실제 사용 예시
Después de la enfermedad, le faltaban fuerzas para levantarse.
A2그는 일어나기 위한 힘이 부족했습니다.
Tenemos que reunir fuerzas antes de la caminata.
B1하이킹 전에 기운(또는 힘)을 모아야 합니다.
Lo hizo con todas sus fuerzas, pero no fue suficiente.
B2그는 온 힘을 다했지만 충분하지 않았습니다.
군대, 부대
또한: 보안 요원
📝 실제 사용 예시
Las fuerzas de seguridad pública controlaron la manifestación.
B2공공 보안군은 시위를 통제했습니다.
El presidente llamó a las Fuerzas Armadas para pedir ayuda.
C1대통령은 지원을 위해 군대에 도움을 요청했습니다.
너는 강요한다, 너는 강제로 시킨다

📝 실제 사용 예시
¿Por qué fuerzas la cerradura? ¿Olvidaste la llave?
B1왜 자물쇠를 강제로 열려고 하니? 열쇠를 잊었어?
Tú fuerzas demasiado la situación con tus comentarios.
B2너는 네 말로 상황을 너무 몰아붙여.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "fuerzas"로 번역되는 단어:
너는 강요한다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: fuerzas
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 신체적 힘을 지칭하기 위해 'fuerzas'를 사용했습니까?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
'Fuerzas'는 스페인어 명사 'fuerza'의 복수형에서 유래했으며, 이는 라틴어 'fortia'에서 파생된 '강한 것들' 또는 '힘'을 의미합니다. 영어 단어 'fort' 및 'fortify'와 같은 어원을 공유합니다.
최초 기록: 13th century (in similar forms)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'fuerzas'가 단수 'strength'로 번역될 때 복수형인가요?
스페인어에서 신체적 또는 정신적 힘이라는 추상적인 개념은 관용적으로 능력의 집합으로 취급되므로 복수형 'fuerzas'가 사용됩니다. '자신의 에너지' 또는 '힘의 비축량'으로 생각해보세요.
'fuerzas'가 명사인지 동사인지 어떻게 알 수 있나요?
명사일 경우, 거의 항상 관사(예: 'las')나 소유격(예: 'mis' 또는 'sus') 앞에 옵니다. 동사일 경우, 보통 대명사 'tú'(너, 비격식) 뒤에 오거나 주어 뒤에 생략되어 있습니다.


