matas
“matas” 의미 “너는 죽여” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
너는 죽여, 너는 죽이고 있어
또한: 너는 지치게 해
📝 실제 사용 예시
¿Por qué no comes? ¡Te matas de hambre!
A2왜 안 먹어? 굶어 죽고 있잖아!
Si no estudias, matas la oportunidad de ir a la universidad.
B1공부 안 하면 대학 갈 기회를 없애버리는 거야.
덤불, 관목
또한: 덩어리 (식물의)
📝 실제 사용 예시
Las matas de romero olían muy bien en el jardín.
B1정원의 로즈마리 덤불은 향기가 아주 좋았다.
Tuvimos que caminar entre las matas para llegar al río.
B2강에 도착하기 위해 우리는 빽빽한 덤불 사이를 걸어야 했다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "matas"로 번역되는 단어:
너는 죽여→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: matas
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'matas'를 행동이 아닌 물리적인 사물로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 형태의 어원이 된 동사 'matar'는 속라틴어 동사 *mattāre*에서 유래했으며, '때리다, 치다, 맞추다'라는 의미를 가집니다. 명사 'mata'(덤불)는 별도의, 덜 명확한 기원을 가지고 있으며, '덤불' 또는 '숲이 우거진 곳'을 뜻하는 고대 이베리아어 단어와 관련이 있을 수 있습니다.
최초 기록: 13th century (verb sense)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
동사 'matas'와 명사 'matas'의 차이를 어떻게 알 수 있나요?
주변 단어를 살펴보세요! 'matas' 앞에 'las'와 같은 정관사가 오면(Las matas...), 명사(덤불)입니다. 문장에서 동사가 이것뿐이거나, 주어 'tú'가 암시되거나 명시된 경우(Tú matas...), 동사('너는 죽인다')입니다. 한국어에서는 조사나 어미 변화로 의미를 구분하지만, 스페인어에서는 관사나 문맥을 통해 명사와 동사를 구분해야 합니다.
'matas'는 비격식적인가요?
네, 'matas'는 동사의 'tú' 형태이며, 대부분의 스페인어 사용 지역에서 비격식적인 대화에 사용됩니다. 격식 있게 말할 때는 대신 'usted mata'를 사용해야 합니다. 한국어의 '너는 ~해'와 '당신은 ~합니다'의 관계와 유사하다고 생각하면 됩니다.

