moleste
“moleste” 의미 “귀찮게 하다” 스페인어로 ('내가 귀찮게 하다' 또는 '그가 귀찮게 하다'의 의미로).
귀찮게 하다, 성가시게 하다
또한: 방해하다, 불편하게 하다
📝 실제 사용 예시
No quiero que el ruido te moleste.
B1나는 그 소음이 당신을 귀찮게 하기를 원하지 않아요.
Espero que mi presencia no moleste a nadie.
B1제 존재가 아무도 귀찮게 하지 않기를 바랍니다. (가정법 Yo 형태)
Dígale que no moleste a los vecinos con esa música.
B2그에게 그 음악으로 이웃들을 귀찮게 하지 말라고 말하세요. (가정법 Él/Ella/Usted 형태)
Por favor, no moleste al conductor.
A2운전기사를 방해하지 마세요. (정중한 부정 명령, Usted 형태)
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "moleste"로 번역되는 단어:
불편하게 하다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: moleste
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'moleste'를 정중한 명령으로 올바르게 사용했습니까?
📚 추가 자료
📚 어원▼
동사 *molestar*는 '괴롭히다' 또는 '성가시게 하다'를 의미하는 라틴어 단어 *molestāre*에서 유래했습니다. 스페인어에서 발전하는 동안 불편함이나 짜증을 유발한다는 핵심 의미를 유지해 왔습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'moleste'와 'molesta'는 같은 것인가요?
아니요, 다른 형태입니다. 'Molesta'는 사실 진술에서 '그/그녀/그것이 귀찮게 하다' 또는 '너(비격식)가 귀찮게 하다'를 의미합니다(예: 'He bothers me'). 'Moleste'는 소망, 명령 또는 의심에 사용되는 특별한 형태입니다(예: 'I hope he doesn't bother me').
언제 'moleste'를 일반 동사 형태 대신 사용해야 하는지 어떻게 알 수 있나요?
문장에 두 사람이 나오고 첫 번째 부분이 두 번째 사람의 행동에 대한 감정, 욕망, 권고 또는 의심을 표현할 때 'moleste'가 필요합니다. '불확실성' 형태라고 생각하세요.