muera
“muera” 의미 “죽을 수도 있다” 스페인어로 (접속법: 제3자에 대한 소망이나 의심 표현).
죽을 수도 있다, 죽지 마세요
또한: 죽어야 한다
📝 실제 사용 예시
Es terrible que un niño muera de hambre en el mundo.
B1세상에 굶주림으로 아이가 죽을 수도 있다는 것은 끔찍한 일입니다.
Dudo que el árbol muera, es muy fuerte.
B2그 나무는 매우 튼튼해서 죽지 않을 거라고 의심합니다.
¡No muera usted, doctor! Lo necesitamos.
A2죽지 마세요, 의사 선생님! 저희는 당신이 필요해요. (격식 명령)
Ojalá que esta vieja tradición nunca muera.
B1이 오래된 전통이 결코 사라지지 않기를 바랍니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: muera
2개 중 1번째 문제
소망을 표현하기 위해 'muera'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 동사 *morī*에서 유래했으며, '죽다'라는 뜻입니다. 어간 변화(o에서 ue로)는 단어가 스페인어로 발전하면서 수세기에 걸쳐 자연스럽게 이루어졌습니다.
최초 기록: Pre-Classical Spanish (Old Spanish)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'mora'가 아니라 'muera'인가요?
동사 *morir*는 불규칙 동사입니다. 현재 시제에서 동사 안의 'o'는 대부분의 형태에서 'ue'로 변합니다(예: 'muere', 'muera'). 이를 어간 변화라고 하며, 스페인어 동사에서 매우 흔한 불규칙성입니다.
'muera'는 항상 실제 죽음을 의미하나요?
아니요. 비유적으로 '존재하지 않게 되다', '멈추다', 또는 '끝나다'를 의미하는 데 자주 사용됩니다. 예를 들어, 'Espero que la tradición no muera'는 '그 전통이 끝나지 않기를 바란다'는 뜻입니다.