Inklingo
사전

nota

NOH-tahˈno.ta

등급, 점수

또한: 점수
Spain
시험지에 잘 보이게 붙어 있는 밝은 금색 별 스티커로, 높은 학업 성적을 상징합니다.

📝 실제 사용 예시

Mi hermana sacó la nota más alta de la clase.

A2

제 누나는 반에서 가장 높은 등급을 받았어요.

¿Qué nota necesitas para aprobar el curso?

A1

이 과정을 통과하려면 몇 점이 필요한가요?

단어 연결

동의어

  • calificación (등급/평가)
  • puntuación (점수)

자주 사용되는 연어

  • sacar una buena nota좋은 등급을 받다
  • tener baja nota낮은 점수를 받다

메모

또한: 기록, 언급
나무 표면에 붙어 있는 노란색 정사각형 끈끈이 메모지로, 옆에는 연필이 놓여 있어 짧은 메모를 나타냅니다.

📝 실제 사용 예시

Dejé una nota a mi compañero de piso antes de salir.

A1

나가기 전에 룸메이트에게 메모를 남겼어요.

El director tomó nota de todos nuestros comentarios.

B1

국장님은 우리 모든 의견을 기록하셨습니다.

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • tomar nota메모하다 / 주의 깊게 듣다
  • escribir una nota메모를 쓰다

관용구 및 표현

  • dar la nota주의를 끌다/소란을 피우다 (종종 부정적으로)

지폐,

또한: 뉴스 보도
SpainMexico/Central America
테이블 위에 평평하게 놓인 녹색 접힌 종이 지폐 한 장으로, 지폐를 나타냅니다.

📝 실제 사용 예시

El cajero me dio una nota de veinte dólares.

B1

계산원이 50유로 지폐를 주었습니다.

La nota de portada en el diario habla de la crisis.

B2

신문 1면 보도는 위기에 대해 이야기합니다.

단어 연결

동의어

  • billete (지폐/티켓)
  • artículo (기사)

자주 사용되는 연어

  • nota de prensa보도 자료
  • nota a pie de página각주

단순한 배경에 떠 있는 검은색 4분음표 기호 하나.

📝 실제 사용 예시

El piano tocó la nota más alta de la melodía.

B1

피아노가 멜로디의 가장 높은 음을 연주했습니다.

Hay una nota de tristeza en su voz.

C1

그의 목소리에는 슬픔의 기색이 있습니다.

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • una falsa nota불협화음 (비유적이거나 문자 그대로)

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: nota

2개 중 1번째 문제

다음 문장 중 'nota'를 '지폐'의 의미로 사용한 것은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
gotaremota
📚 어원

라틴어 'nota'에서 직접 유래했으며, '표시', '기호', 또는 '식별 문자'를 의미합니다. 표시가 등급, 글자 기호 또는 음악 기호라는 개념은 수세기 동안 일관되었습니다.

최초 기록: 13th century (in Spanish)

동계어 (관련 단어)

Italian: notaFrench: note

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'Nota'는 남성 명사인가요, 여성 명사인가요?

'Nota'는 항상 여성 명사입니다: 'la nota'. 지폐나 등급을 가리킬 때도 여성 형용사와 함께 사용해야 합니다 (예: 'la nota alta', 'una nota nueva').

'Nota'(등급)와 'calificación'의 차이를 어떻게 알 수 있나요?

종종 상호 교환 가능하며, 특히 스페인에서 그렇습니다. 'Nota'는 보통 단순한 점수(예: 10점 만점에 8점)입니다. 'Calificación'은 때때로 더 넓은 범위의 평가나 등급(예: '합격' 또는 '불합격')일 수 있지만, 일상적인 학교 대화에서는 일반적으로 같은 의미로 사용됩니다.