Inklingo
사전

ocasionar

oh-kah-syoh-nahrokasjoˈnaɾ

ocasionar 의미 일으키다 스페인어로 (결과나 상황을 초래하다).

일으키다

또한: 초래하다, 야기하다
동사B1regular ar
넘어지는 나무 블록 하나가 다음 블록을 넘어뜨리는 연쇄 반응을 보여주는 형형색색의 나무 블록 열.
gerundocasionando
past Participleocasionado
infinitiveocasionar

📝 실제 사용 예시

El fuerte viento puede ocasionar la caída de árboles.

A2

강한 바람은 나무를 쓰러뜨릴 수 있습니다.

Tus acciones podrían ocasionar problemas legales en el futuro.

B1

당신의 행동은 미래에 법적 문제를 야기할 수 있습니다.

La huelga de transporte ha ocasionado retrasos en toda la ciudad.

B2

교통 파업으로 인해 도시 전체에 지연이 발생했습니다.

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • ocasionar problemas문제를 일으키다
  • ocasionar gastos지출을 야기하다
  • ocasionar daños손해를 입히다

🔄 동사 변화

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesocasionaran
yoocasionara
ocasionaras
vosotrosocasionarais
nosotrosocasionáramos
él/ella/ustedocasionara

present

ellos/ellas/ustedesocasionen
yoocasione
ocasiones
vosotrosocasionéis
nosotrosocasionemos
él/ella/ustedocasione

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesocasionaron
yoocasioné
ocasionaste
vosotrosocasionasteis
nosotrosocasionamos
él/ella/ustedocasionó

imperfect

ellos/ellas/ustedesocasionaban
yoocasionaba
ocasionabas
vosotrosocasionabais
nosotrosocasionábamos
él/ella/ustedocasionaba

present

ellos/ellas/ustedesocasionan
yoocasiono
ocasionas
vosotrosocasionáis
nosotrosocasionamos
él/ella/ustedocasiona

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: ocasionar

3개 중 1번째 문제

뉴스 보도에서 '비가 지연을 야기했다'를 가장 자연스럽게 표현하는 것은 무엇일까요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'occasio'에서 유래했으며, 이는 '좋은 시기' 또는 '기회'를 의미합니다. 시간이 지남에 따라 기회를 잡는다는 개념에서 '어떤 사건을 가져오거나' '일으키다'라는 의미로 발전했습니다.

최초 기록: 15th century

동계어 (관련 단어)

English: occasionFrench: occasionnerItalian: occasionare

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'ocasionar'와 'causar'는 다른가요?

매우 비슷합니다! 'Causar'는 일상 대화에서 더 많이 사용되는 반면, 'ocasionar'는 약간 더 격식 있고 전문적인 맥락에서 자주 사용됩니다. 한국어에서는 '일으키다'와 '야기하다'의 뉘앙스 차이와 비슷하다고 볼 수 있습니다.

긍정적인 일에도 'ocasionar'를 사용할 수 있나요?

네, 하지만 문제, 손해 또는 변화와 같이 중립적이거나 부정적인 결과에 사용하는 것이 훨씬 일반적입니다. 한국어에서도 '기쁨을 야기하다'보다는 '기쁨을 가져오다'와 같이 긍정적인 결과에는 다른 표현을 더 자주 사용합니다.

'ocasionar'가 '기념하다'라는 뜻인가요?

아닙니다. 비슷하게 생겼지만, 'ocasionar'는 '일으키다'라는 뜻만 있습니다. '기념하다'라고 말하려면 'celebrar'를 사용해야 합니다.