oficial
“oficial” 의미 “공식적인” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
공식적인
또한: 격식 있는, 인증된
📝 실제 사용 예시
El comunicado oficial será publicado mañana.
A2공식 발표는 내일 게시될 것입니다.
Necesitas una traducción oficial del documento.
B1문서의 공식 번역본이 필요합니다.
La versión oficial de los hechos es diferente.
B1사건의 공식적인 버전은 다릅니다.
경찰관/장교
또한: 관리, 점원, 숙련공
📝 실제 사용 예시
Un oficial de policía me pidió la documentación.
B1경찰관이 제게 서류를 보여달라고 했습니다.
El presidente se reunió con altos oficiales del ejército.
B2대통령은 고위 육군 장교들과 만났습니다.
Un oficial del gobierno visitó nuestra ciudad.
B2정부 관리가 우리 도시를 방문했습니다.
Mi hermano es oficial de primera en una carpintería.
C1제 형은 목공소에서 1급 숙련공입니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "oficial"로 번역되는 단어:
숙련공→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: oficial
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'oficial'을 사람을 묘사하는 데 사용되었나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'officialis'에서 유래했으며, 이는 '의무 또는 직무와 관련된'이라는 뜻입니다. 이는 'officium', 즉 '봉사, 의무 또는 직무'라는 단어에서 파생되었습니다. 오늘날의 모든 의미에서, 공식적인 의무부터 직무를 맡은 사람까지 그 연관성을 볼 수 있습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'oficial'과 'funcionario'의 차이점은 무엇인가요?
좋은 질문입니다! 때때로 겹칠 수 있습니다. 'Funcionario'는 거의 항상 공무원이나 정부에서 일하는 사람('un funcionario público')을 지칭합니다. 'Oficial'은 더 넓은 의미입니다. 정부 관리가 될 수도 있지만, 경찰관, 군 장교, 심지어 민간 회사 숙련공이 될 수도 있습니다. 모든 'funcionario'는 일종의 'oficial'이지만, 모든 'oficial'이 'funcionario'인 것은 아닙니다.
'oficial'은 항상 진지한 단어인가요?
대부분 그렇습니다. 권위, 규칙, 공식적인 직책과 관련이 있습니다. 캐주얼하거나 속어적인 방식으로 사용하지 않을 것입니다. 예를 들어, 이야기의 'versión oficial'(당국이 말하는 사건의 경과)에 대해 이야기할 수 있고, 친구는 비공식적인 버전인 'chisme'(소문)을 말해줄 수 있습니다!

