privado
“privado” 의미 “사적인” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
사적인, 개인적인
또한: 독점적인, 한적한
📝 실제 사용 예시
Necesito hablar contigo en un lugar privado.
A2나는 당신과 사적인 장소에서 이야기할 필요가 있습니다.
Esta es información estrictamente privada.
B1이것은 엄격하게 사적인 정보입니다.
El club tiene una playa privada para sus miembros.
B2이 클럽은 회원들을 위한 전용 해변을 가지고 있습니다.
박탈된, 제한된
또한: 잃은
📝 실제 사용 예시
Están privados de sus derechos básicos.
C1그들은 기본적인 권리를 박탈당했습니다.
El paciente se sintió privado de sueño durante días.
B2환자는 며칠 동안 수면 부족을 느꼈습니다.
사병
또한: 사립 탐정
📝 실제 사용 예시
El general saludó a cada privado de la tropa.
B2장군은 부대의 모든 사병들에게 경례했습니다.
Mi tío es un privado en el ejército.
B2제 삼촌은 군대의 사병입니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "privado"로 번역되는 단어:
박탈된→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: privado
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'privado'를 '박탈된' 또는 '부족한'의 의미로 사용했습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
'Privado'는 라틴어 *privātus*에서 유래했으며, 이는 '공공 생활에서 분리된' 또는 '개인에게 속한'을 의미했습니다. 또한 동사 *privare*(박탈하다 또는 강탈하다)의 과거 분사형입니다.
최초 기록: 13th century (in Spanish)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
비밀에 대해 이야기하고 싶다면 'privado'와 'secreto' 중 어느 것이 더 나을까요?
'Secreto'가 비밀에는 더 좋습니다. 'Privado'는 보통 '비공개' 또는 '특정 그룹에 개인적인'을 의미합니다. 예를 들어, 'Mi diario es privado'(나만 읽을 수 있다는 의미)이지만, 'El tesoro es un secreto'(아무도 그것에 대해 모른다는 의미)입니다.
'privado'와 'particular'의 차이점은 무엇인가요?
매우 비슷합니다! 'Privado'는 보통 공공 영역으로부터의 배제를 암시합니다(개인 사업체). 'Particular'는 종종 개인적이거나 한 사람에게 고유한 것(나만의 특별한 스타일) 또는 단일 거주지(개인 주택/거주지)를 의미합니다.


