parado
“parado” 의미 “서 있는” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
서 있는, 멈춘
또한: 주차된
📝 실제 사용 예시
Estuvo parado en la esquina esperando el autobús.
A1그는 버스를 기다리며 길모퉁이에 서 있었습니다.
El coche se quedó parado en medio de la carretera.
A2차가 도로 한가운데 멈춰 있었습니다.
실업 상태인
또한: 직업 없는
📝 실제 사용 예시
La tasa de gente parada subió este mes.
B1이번 달 실업률이 상승했습니다.
Mi hermano lleva seis meses parado.
B2제 형은 6개월 동안 실업 상태입니다.
멈춘
또한: 정지된
📝 실제 사용 예시
Hemos parado en la gasolinera para llenar el tanque.
A2기름을 채우기 위해 주유소에 들렀습니다.
El tren había parado justo antes de la estación.
B1기차가 역 바로 앞에서 멈췄었습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: parado
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'parado'를 '실업 상태인'이라는 의미로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
'Parado'는 동사 'parar'에서 왔으며, 이는 라틴어 동사 *parare*에서 유래했습니다. 'parare'는 '준비하다' 또는 '만들 준비를 하다'라는 뜻입니다. 시간이 지남에 따라 스페인어에서 그 의미는 '멈추게 하다' 또는 '멈추다'로 바뀌었습니다. 마치 무언가를 내려놓아 준비하는 것처럼 말이죠.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'parado'가 때때로 '실업 상태인'을 의미하나요?
이 의미는 일이나 경력에서 '멈춘' 또는 '정지된' 상태라는 생각에서 비롯됩니다. 마치 작동이 멈춘 기계와 같습니다. 이 용법은 특히 스페인에서 흔합니다.
서 있을 때 'parado'를 사용해야 하나요, 아니면 'de pie'를 사용해야 하나요?
'De pie'는 '발을 딛고 서 있는' 또는 '똑바로 서 있는'을 말하는 가장 명확한 방법입니다. 'Parado'는 어떤 것(또는 사람)이 움직이지 않고 정지해 있는 상태, 종종 어떤 행동이 멈췄기 때문에 그렇게 된 상태를 묘사할 때 더 좋습니다.


