pasarela
“pasarela” 의미 “캣워크” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
캣워크
또한: 런웨이
📝 실제 사용 예시
La modelo desfila por la pasarela con un vestido rojo.
A2모델이 빨간 드레스를 입고 캣워크를 걷고 있습니다.
Milán es famosa por sus pasarelas de alta costura.
B1밀라노는 고급 패션 런웨이로 유명합니다.
Los diseñadores nerviosos esperan tras la pasarela.
B2긴장한 디자이너들이 런웨이 뒤에서 기다리고 있습니다.
보행자 다리
또한: 갱웨이, 통행로
📝 실제 사용 예시
Cruza la pasarela para pasar al otro lado de la calle.
A2길 건너편으로 가려면 보행자 다리를 건너세요.
Los pasajeros suben al avión por la pasarela.
B1승객들은 갱웨이를 통해 비행기에 탑승합니다.
Hay una pasarela de madera sobre las dunas de la playa.
B1해변 모래 언덕 위로 나무 통행로가 있습니다.
결제 게이트웨이

📝 실제 사용 예시
La pasarela de pago falló y no pude comprar el billete.
B2결제 게이트웨이에 오류가 발생하여 티켓을 구매할 수 없었습니다.
Nuestra web utiliza una pasarela segura.
B2저희 웹사이트는 보안 게이트웨이를 사용합니다.
Debes configurar la pasarela de pagos en tu tienda online.
C1온라인 상점에 결제 게이트웨이를 설정해야 합니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: pasarela
3개 중 1번째 문제
비행기에 연결된 통로를 통해 탑승하고 있다면, 당신은 어디에 있습니까?
📚 추가 자료
📚 어원▼
스페인어 동사 'pasar'(지나가다)에서 파생되었으며, 이는 라틴어 'passus'(걸음)에서 유래했습니다. 접미사 '-arela'는 이탈리아어 'passarella'의 영향을 받은 것으로 보입니다.
최초 기록: 18th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'pasarela'는 'puente'와 같은 것인가요?
정확히는 아닙니다. 'puente'는 일반적인 다리(자동차나 기차용)를 의미합니다. 'pasarela'는 특히 보행자용 작은 다리나 좁은 통행로를 의미합니다. 한국어의 '다리'와 스페인어의 'puente', 'pasarela'의 차이를 기억하세요.
공항 활주로에 'pasarela'를 사용할 수 있나요?
아니요. 비행기가 이륙하고 착륙하는 활주로는 'pista'라고 합니다. 'pasarela'는 터미널과 비행기 문을 연결하는 다리에 사용합니다. 한국어의 '활주로'와는 구분됩니다.
'el pasarela'인가요, 아니면 'la pasarela'인가요?
항상 여성 명사입니다: 'la pasarela'. 한국어에는 명사의 성별 구분이 없으므로 스페인어의 여성 명사 규칙을 익히는 것이 중요합니다.


