pelo
“pelo” 의미 “머리카락” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
머리카락
또한: 동물 털
📝 실제 사용 예시
Mi hermana tiene el pelo largo y rubio.
A1제 여동생은 길고 금발 머리예요.
El pelo del gato está por todo el sofá.
A2고양이 털이 소파 온통 묻어있어요.
Se me está cayendo mucho el pelo.
B1머리카락이 많이 빠져요.
나는 껍질을 벗긴다
또한: 나는 껍질을 까다, 나는 털을 뽑다
📝 실제 사용 예시
Yo pelo las patatas mientras tú cortas la cebolla.
A2당신이 양파를 써는 동안 나는 감자 껍질을 벗겨요.
Siempre pelo la manzana antes de comerla.
A2나는 항상 사과를 먹기 전에 껍질을 벗겨요.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: pelo
2개 중 1번째 문제
'pelo'가 '머리카락'을 의미하는 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
단일한 머리카락을 의미했던 라틴어 'pilus'에서 유래했습니다. 시간이 지남에 따라 스페인어에서 머리 전체 또는 몸 전체의 털을 의미하게 되었습니다.
최초 기록: Around the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'pelo'와 'cabello'의 주요 차이점은 무엇인가요?
'Pelo'는 머리, 팔, 동물의 털 등 모든 종류의 털을 가리키는 일반적이고 일상적인 단어입니다. 'Cabello'는 사람의 머리에 난 털에만 사용되며, 좀 더 격식 있거나 전문적인 느낌을 줄 수 있습니다 (미용실 'peluquería'에서 들을 수 있는 것과 같습니다). 확실하지 않을 때는 'pelo'가 거의 항상 올바른 선택입니다.
'pelo'가 '머리카락'인지 '나는 껍질을 벗긴다'인지 어떻게 알 수 있나요?
주변 단어를 살펴보세요! 'el pelo'나 'mi pelo'가 보이면 명사 '머리카락'입니다. 만약 'Yo pelo una papa' (나는 감자 껍질을 벗긴다)와 같이 행동으로 사용된다면 (종종 'yo' 뒤에 올 때), 그것은 동사입니다. 문맥이 중요합니다!

