preocupación
“preocupación” 의미 “걱정” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
걱정, 근심
또한: 고민, 불안감
📝 실제 사용 예시
Siento mucha preocupación por el futuro de mis hijos.
A2저는 제 아이들의 미래에 대해 많은 걱정을 느낍니다.
La falta de sueño le causó una gran preocupación.
B1잠 부족으로 그는 큰 근심에 빠졌습니다.
Ella disimuló su preocupación con una sonrisa.
B1그녀는 미소로 걱정을 감췄습니다.
관심사, 사안
또한: 우선순위
📝 실제 사용 예시
La seguridad de los datos es nuestra principal preocupación.
B1데이터 보안은 우리의 주요 관심사(또는 우선순위)입니다.
El medio ambiente es una preocupación global para todos.
B2환경은 모든 사람에게 있어 세계적인 관심사입니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: preocupación
2개 중 1번째 문제
'preocupación' 명사를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 동사 'praeoccupare'에서 유래했으며, 이는 '미리 차지하다' 또는 '미리 소유하다'를 의미합니다. 스페인어에서는 이 단어가 생각이나 불안이 당신의 마음을 '사로잡았다'는 의미로 발전했습니다.
최초 기록: 15th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'preocupación'과 'preocuparse'의 차이는 무엇인가요?
'Preocupación'은 명사로, 걱정이라는 감정 자체를 의미합니다(예: 'anxiety'). 'Preocuparse'는 동사로, 걱정하는 행위를 의미합니다(예: 'to worry'). 예를 들어, 'La preocupación me hace preocuparme' (걱정이 나를 걱정하게 만든다)라고 할 수 있습니다.
이 단어 계열을 사용하여 '나는 걱정하고 있다'는 어떻게 말하나요?
일반적으로 과거 분사 형용사를 사용합니다: 'Estoy preocupado' (남성인 경우) 또는 'Estoy preocupada' (여성인 경우). 'Tengo preocupación'이라고 말할 수도 있지만, 'Estoy preocupado/a'가 훨씬 더 자연스럽습니다.

