Inklingo
사전

profundo

proh-FOON-dohpɾoˈfundo

깊은

또한: 아주 깊은
매우 깊고 좁은 구멍이 갈색 땅속 깊숙이 이어지는 수직 단면도.

📝 실제 사용 예시

La piscina olímpica es muy profunda en el centro.

A2

올림픽 수영장은 중앙이 매우 깊습니다.

Tuvimos que cavar un hoyo profundo para plantar el árbol.

B1

나무를 심기 위해 깊은 구덩이를 파야 했습니다.

단어 연결

동의어

반의어

  • superficial (얕은, 피상적인)
  • poco profundo (얕은)

자주 사용되는 연어

  • agua profunda깊은 물
  • corte profundo깊은 상처

심오한, 깊은

또한: 강렬한, 진지한
형용사mB2neutral/formal
두껍고 짙은 갈색 올빼미 한 마리가 두꺼운 나뭇가지 위에 매우 조용히 앉아 사색적이고 진지한 표정을 짓고 있다.

📝 실제 사용 예시

Su discurso causó una profunda impresión en la audiencia.

B2

그의 연설은 청중에게 깊은 인상을 남겼습니다.

El libro explora temas filosóficos muy profundos.

C1

이 책은 매우 깊은 철학적 주제를 탐구합니다.

단어 연결

동의어

  • hondo (깊은, 마음 깊은)
  • serio (진지한)

반의어

자주 사용되는 연어

  • pensamiento profundo깊은 생각
  • cambio profundo심오한 변화

깊은, 푹 자는

또한: 낮은
부드러운 베개 위에서 푹신한 파란 담요로 덮인 채 깊고 편안하게 잠든 평화로운 아기.

📝 실제 사용 예시

El bebé está en un sueño profundo y no se despierta.

B1

아기는 깊은 잠에 빠져 깨어나지 않습니다.

Necesitas tomar una respiración profunda antes de empezar.

A2

시작하기 전에 심호흡을 해야 합니다.

단어 연결

동의어

  • fuerte (강한 (소리에 대해))

반의어

  • ligero (가벼운 (잠))

자주 사용되는 연어

  • sueño profundo깊은 잠
  • voz profunda깊은 목소리

🔀 자주 혼동되는 단어

스페인어로 번역

스페인어로 "profundo"로 번역되는 단어:

아주 깊은푹 자는

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: profundo

2개 중 1번째 문제

물리적 공간이 아닌 감정을 묘사하는 데 'profundo'를 사용한 문장은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

이 단어는 라틴어 'profundus'에서 직접 유래했으며, '깊은' 또는 '바닥 없는'을 의미합니다 (pro-는 '앞에' 또는 '밖으로'를, fundus는 '바닥'을 의미). 물리적 깊이라는 원래 의미는 수 세기에 걸쳐 지적 또는 감정적 '깊이'를 묘사하는 데 확장되었습니다.

최초 기록: 13th century

동계어 (관련 단어)

Italian: profondoFrench: profondPortuguese: profundo

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'profundo'를 여성형이나 복수형으로 어떻게 만드나요?

'Profundo'는 -o로 끝나므로, 명사에 맞춰 어미를 변경합니다. 여성 단수형은 'profunda'(예: 'una herida profunda' - 깊은 상처)를 사용합니다. 남성 복수형은 'profundos'(예: 'pensamientos profundos' - 깊은 생각)를 사용합니다. 여성 복수형은 'profundas'(예: 'razones profundas' - 깊은 이유)를 사용합니다.

'profundo'와 'hondo'의 차이점은 무엇인가요?

둘 다 '깊은'을 의미하며, 특히 물이나 구멍에 대해 말할 때 자주 상호 교환 가능합니다. 하지만 'profundo'는 일반적으로 비유적 또는 지적인 깊이(심오한 생각)에 선호되는 반면, 'hondo'는 때때로 더 진심 어린 감정적 깊이(un 'hondo' suspiro - 깊은 한숨)에 사용됩니다.