querella
“querella” 의미 “공식 고소” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
공식 고소
또한: 소송, 기소
📝 실제 사용 예시
El abogado presentó una querella criminal contra la empresa.
B2변호사는 회사에 대해 형사 고소장을 제출했습니다.
La querella fue admitida a trámite por el juez.
C1공식 고소는 판사에 의해 처리 절차에 들어갔습니다.
Decidieron retirar la querella tras llegar a un acuerdo.
B2합의에 도달한 후 소송을 취하하기로 결정했습니다.
싸움
또한: 불화, 불화
📝 실제 사용 예시
Las viejas querellas entre las dos familias duraron décadas.
C1두 가문 간의 오래된 불화는 수십 년간 지속되었습니다.
No quiero participar en vuestras querellas domésticas.
C1당신들의 집안 싸움에 끼고 싶지 않아요.
El poema habla de las querellas del corazón.
C2그 시는 마음의 한탄(슬픔)에 대해 말합니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "querella"로 번역되는 단어:
공식 고소→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: querella
3개 중 1번째 문제
뉴스에서 'querella criminal'에 대해 듣는다면, 무슨 일이 일어나고 있는 것인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
불평, 한탄, 울음을 의미했던 라틴어 'querēla'에서 유래했습니다. 이 어근은 영어 단어 'quarrel'에도 영향을 주었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Querella'는 'demanda'와 같은 말인가요?
정확히는 아닙니다. 둘 다 법적 조치이지만, 'querella'는 일반적으로 형사법(누군가 감옥에 갈 수 있는 경우)에 사용되는 반면, 'demanda'는 일반적으로 민사법(주로 돈이나 계약에 관한 경우)에 사용됩니다.
친구와의 싸움을 묘사할 때 'querella'를 사용할 수 있나요?
매우 극적이거나 시적으로 들리고 싶을 때만 가능합니다. 일반적인 대화에서는 이상하게 들릴 것입니다. 대신 'pelea' 또는 'discusión'을 사용하세요.
'Querella'에 남성형이 있나요?
아니요, 여성 명사입니다. 고소하는 사람이 남성이라도 단어는 항상 'la querella'입니다.

