sanar
“sanar” 의미 “치유되다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
치유되다
또한: 회복하다, 낫다
📝 실제 사용 예시
La herida sanó completamente en una semana.
A2The wound healed completely in a week.
Espero que sanes pronto de tu resfriado.
A2I hope you get well soon from your cold.
El médico hizo todo lo posible por sanar al paciente.
B1The doctor did everything possible to heal the patient.
치유되다
또한: 회복하다
📝 실제 사용 예시
Necesitas tiempo para sanar tu corazón después de la ruptura.
B2You need time to heal your heart after the breakup.
Sanar las heridas del pasado no es fácil.
B2Healing the wounds of the past is not easy.
El perdón es el primer paso para sanar el alma.
C1Forgiveness is the first step to healing the soul.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🗣️ 혀 꼬기 놀이로 발음 연습
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: sanar
3개 중 1번째 문제
How do you say 'The wound is healing'?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'sanare'에서 유래했으며, 이는 'sanus'(건강한/온전한)에서 비롯되었습니다. 영어 단어 'sanity' 및 'sanitary'의 어원이기도 합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
Is 'sanar' a regular verb?
네! 모든 시제에서 '-ar'로 끝나는 동사의 표준 패턴을 따릅니다.
Can I use 'sanar' to mean 'to clean'?
아니요. 'sanitize'와 비슷하게 들릴 수 있지만, 스페인어에서 'sanar'는 건강과 치유에만 사용됩니다. '청소하다' 또는 '소독하다'를 말하려면 'limpiar' 또는 'desinfectar'를 사용해야 합니다.
Is it 'sanar a alguien' or just 'sanar alguien'?
사람을 치유할 때는 'personal a'를 사용해야 합니다: 'Sanar a mi hermano'.

