abrí
“abrí” betekent “ik opende” in het Spaans (Eenvoudige voltooide actie in het verleden).
ik opende
Ook: ik startte
📝 In Actie
Abrí la puerta con la llave que me diste.
A1Ik opende de deur met de sleutel die je me gaf.
Ayer abrí mi primer negocio en el centro de la ciudad.
A2Gisteren opende (startte) ik mijn eerste zaak in het stadscentrum.
Cuando abrí los ojos, el sol ya había salido.
A1Toen ik mijn ogen opende, was de zon al opgekomen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "abrí" in het Spaans:
ik opende→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: abrí
Vraag 1 van 2
Van welk Spaans werkwoord is 'abrí' een vervoeging?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *aperīre*, wat 'onthullen' of 'openen' betekent. Het Spaanse woord behield de kernbetekenis en evolueerde zijn vorm door de eeuwen heen.
Eerste vermelding: Old Spanish (around the 13th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'abrí' een onregelmatig werkwoord?
Nee, 'abrir' is een regelmatig werkwoord in het Spaans. Dit betekent dat het het standaardpatroon voor -ir werkwoorden volgt in bijna alle tijden, inclusief de onvoltooid verleden tijd ('abrí').
Hoe weet ik of ik 'abrí' of 'abría' moet gebruiken?
'Abrí' (onvoltooid verleden tijd) beschrijft één voltooide actie: 'Abrí la caja' (Ik opende de doos). 'Abría' (imperfectum) beschrijft herhaalde acties of achtergrondcontext: 'Abría la caja todos los días' (Ik opende de doos elke dag).