acabemos
ah-kah-BEM-ohs
/akaˈbemos/
Snelle Referentie
📝 In Actie
¡Acabemos esto de una vez!
A2Laten we dit nu eens en voor altijd afronden!
Mi jefe quiere que acabemos el informe hoy.
B1Mijn baas wil dat we het rapport vandaag afronden.
Es mejor que acabemos pronto para irnos a casa.
B1Het is beter dat we vroeg afronden, zodat we naar huis kunnen gaan.
💡 Grammaticapunten
Suggesties doen voor een groep
Wanneer je in het Spaans 'Laten we [iets] doen' wilt zeggen, gebruik je vaak deze '-emos' uitgang voor werkwoorden die normaal op '-ar' eindigen (zoals 'acabar'). Dit komt overeen met de Nederlandse constructie 'Laten we + infinitief'.
Wensen en eisen
Gebruik 'acabemos' na constructies zoals 'Espero que...' (Ik hoop dat...) of 'Quiero que...' (Ik wil dat...) om te praten over het afronden van iets door ons.
❌ Veelgemaakte Fouten
Acabamos vs. Acabemos
Fout: “Het gebruik van 'acabamos' om 'laten we afronden' te bedoelen.”
Correctie: Gebruik 'acabemos' voor suggesties/wensen (de aanvoegende wijs). 'Acabamos' (de tegenwoordige tijd) betekent 'wij ronden af' of 'wij hebben afgerond' (een feit).
⭐ Gebruikstips
Een gangbaardere 'Laten we'
Hoewel 'acabemos' perfect correct is voor 'laten we afronden', gebruiken veel mensen in informeel taalgebruik ook de constructie 'vamos a acabar'.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: acabemos
Vraag 1 van 2
Welke van deze betekent 'Laten we het spel afronden'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'acabemos' alleen gebruikt voor 'laten we'?
Nee, het wordt ook gebruikt na bepaalde constructies zoals 'Ik wil dat jij/u...' of 'Het is mogelijk dat...' wanneer we verwijzen naar 'wij' (nosotros).
Wat is het verschil tussen 'acabemos' en 'terminemos'?
Ze zijn bijna identiek. 'Acabemos' is iets gebruikelijker in Spanje en Mexico, terwijl 'terminemos' overal veel gebruikt wordt. Beide zijn correct voor 'laten we afronden'.