Inklingo

acabar

ah-kah-BAHRa.kaˈβaɾ

afmaken, eindigen

Ook: afronden, voltooien
WerkwoordA1regular ar
Een lachende berenwelp maakt een toren van houten blokken af door het laatste blokje bovenop te plaatsen.
infinitiveacabar
gerundacabando
past Participleacabado

📝 In Actie

Necesito acabar este informe antes de las cinco.

A1

Ik moet dit rapport voor vijf uur afmaken.

La película acaba con un final inesperado.

A2

De film eindigt met een onverwachte conclusie.

¿Cuándo acabas de trabajar hoy?

A1

Wanneer ben je vandaag klaar met werken?

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • acabar un proyectoeen project afmaken
  • acabar la carrerade studie/race afmaken

opraken, op zijn/op

Ook: sterven
WerkwoordA2regular ar
Een heldere glazen pot ligt leeg op tafel, wat symboliseert dat de voorraad op is.
infinitiveacabarse (reflexive form)
gerundacabándose
past Participleacabado

📝 In Actie

Se me acabó la leche. ¿Puedes comprar más?

A2

De melk is op. Kun je meer kopen?

Cuando las vacaciones se acaben, tengo que volver al trabajo.

B1

Wanneer de vakantie voorbij is, moet ik terug naar het werk.

Si no bebes agua pronto, la batería del coche se acabará.

B1

Als je niet snel water drinkt, zal de accu van de auto leeg raken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • agotarse (uitputten/opraken)
  • extinguirse (uitsterven)

uiteindelijk eindigen

Ook: net iets gedaan hebben, uiteindelijk iets doen
WerkwoordB1regular ar
Een kleine groene kikker rust vredig op een waterlelieblad, wat het eindresultaat van een reis langs een kronkelende beek illustreert.
infinitiveacabar
gerundacabando
past Participleacabado

📝 In Actie

Después de muchos intentos, acabaron comprando el coche rojo.

B1

Na vele pogingen kochten ze uiteindelijk de rode auto.

Acabo de llegar a la oficina, hace solo un minuto.

B1

Ik ben net op kantoor aangekomen, slechts een minuut geleden.

Si sigues mintiendo, vas a acabar metiéndote en problemas.

B2

Als je blijft liegen, kom je uiteindelijk in de problemen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • acabar de + infinitivonet gedaan hebben
  • acabar + gerundiouiteindelijk [werkwoord] doen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedacaba
yoacabo
acabas
ellos/ellas/ustedesacaban
nosotrosacabamos
vosotrosacabáis

imperfect

él/ella/ustedacababa
yoacababa
acababas
ellos/ellas/ustedesacababan
nosotrosacabábamos
vosotrosacababais

preterite

él/ella/ustedacabó
yoacabé
acabaste
ellos/ellas/ustedesacabaron
nosotrosacabamos
vosotrosacabasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacabe
yoacabe
acabes
ellos/ellas/ustedesacaben
nosotrosacabemos
vosotrosacabéis

imperfect

él/ella/ustedacabara
yoacabara
acabaras
ellos/ellas/ustedesacabaran
nosotrosacabáramos
vosotrosacabarais

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: acabar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'acabar' om aan te geven dat een hulpbron volledig op is?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
el acabado(de afwerking (zelfst. nw.), de voltooiing)Zelfstandig naamwoord
acabado/a(klaar, uitgeput)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Vulgair Latijn *accapāre*, wat 'het hoofd bereiken' of 'naar het einde brengen' betekent. Dit weerspiegelt het idee van het bereiken van het laatste punt van iets.

Eerste vermelding: 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: acabarFrench: achever

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'acabar' en 'terminar'?

Ze zijn bijna identiek! Beide betekenen 'afmaken' of 'eindigen'. 'Acabar' komt iets vaker voor in alledaagse gesprekken, terwijl 'terminar' soms iets formeler kan klinken, maar je kunt ze meestal door elkaar gebruiken.

Waarom heeft 'acabar' soms 'se' en soms niet?

Wanneer jij degene bent die het afmaakt, gebruik je geen 'se' (Acabé mi trabajo = Ik heb mijn werk afgemaakt). Wanneer het ding zelf opraakt, kapot gaat, of zijn natuurlijke einde bereikt, moet je 'se' gebruiken (Se acabó el tiempo = De tijd is op/raakte op).