Inklingo

adversario

ad-ber-SA-ryo/aðβeɾˈsaɾjo/

adversario betekent tegenstander in het Spaans (sport of spel).

tegenstander

Ook: adversary, rivaal
Twee schermers in witte beschermende kleding staan tegenover elkaar met opgeheven degen, klaar voor een wedstrijd.

📝 In Actie

El equipo saludó al adversario al final del partido.

A2

Het team begroette de tegenstander aan het einde van de wedstrijd.

En política, es importante respetar al adversario.

B1

In de politiek is het belangrijk om je rivaal te respecteren.

No debes subestimar a un adversario tan inteligente.

B2

Je moet zo'n intelligente tegenstander niet onderschatten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • oponente (tegenstander)
  • rival (rivaal)
  • contrincante (concurrent/kandidaat)

Antoniemen

  • aliado (bondgenoot)
  • compañero (teamgenoot/partner)
  • socio (partner/medewerker)

Veelvoorkomende Collocaties

  • digno adversariowaardige tegenstander
  • vencer al adversariode tegenstander verslaan
  • adversario políticopolitieke rivaal

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "adversario" in het Spaans:

adversaryrivaaltegenstander

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: adversario

Vraag 1 van 3

Welk woord is het beste tegenovergestelde van 'adversario'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
adversidad(tegenspoed)Zelfstandig naamwoord
adverso(adverse/ongunstig)Bijvoeglijk naamwoord
adversativo(tegengesteld (grammaticale term))Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'adversarius', wat 'tegenstander' of 'naar iets toegekeerd' betekent. Het komt van 'ad-' (naar) en 'versus' (gekeerd).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: adversaryFrench: adversaire

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'rival' en 'adversario'?

Ze lijken erg op elkaar! 'Rival' suggereert vaak een langdurige competitie (zoals twee beroemde teams), terwijl 'adversario' simpelweg verwijst naar degene tegen wie je op dat moment speelt. In het Nederlands gebruiken we 'rivaal' vaak voor langdurige concurrentie en 'tegenstander' voor de directe concurrent.

Kan ik 'adversario' voor een vrouw gebruiken?

Hoewel deze vermelding zich richt op de mannelijke vorm, zou je in het Spaans 'la adversaria' gebruiken als de tegenstander vrouwelijk is. In het Nederlands is 'tegenstander' een genderneutraal woord.

Wordt 'adversario' gebruikt voor weer of objecten?

Meestal niet. We gebruiken 'adverso' (adverse) voor dingen als 'clima adverso' (slecht weer), maar 'adversario' is bijna altijd voor mensen of teams. In het Nederlands gebruiken we 'ongunstig' voor weer, niet 'tegenstander'.