Inklingo

apetece

ah-peh-TEH-sehapeˈteθe

apetece betekent Ik heb zin in (iets doen/hebben) in het Spaans (Gebruikt met 'me' (Me apetece...)).

Ik heb zin in (iets doen/hebben), Het spreekt aan

Ook: Hij/Zij/Het heeft trek in, Het verleidt
Verb (Conjugated Form)A2irregular (c -> zc in 'yo' form) er
SpainLatin America
Een vrolijke kinderboekillustratie die een personage laat zien dat enthousiast naar een felgekleurde, eenzame cupcake met glazuur reikt, wat een sterk verlangen of trek illustreert.
infinitiveapetecer
gerundapeteciendo
past Participleapetecido

📝 In Actie

¿Qué te apetece cenar hoy?

A2

Waar heb je zin in vanavond als avondeten?

No me apetece ir al cine, estoy cansado.

A2

Ik heb geen zin om naar de film te gaan, ik ben moe.

Le apetece mucho ese postre de chocolate.

B1

Zij wil dat chocoladedessert echt graag. (Dat chocoladedessert spreekt haar sterk aan.)

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Me apetece muchoIk heb er veel zin in
  • No me apetece nadaIk heb er helemaal geen zin in

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedapetece
yoapetezco
apeteces
ellos/ellas/ustedesapetecen
nosotrosapetecemos
vosotrosapetecéis

imperfect

él/ella/ustedapetecía
yoapetecía
apetecías
ellos/ellas/ustedesapetecían
nosotrosapetecíamos
vosotrosapetecíais

preterite

él/ella/ustedapeteció
yoapetecí
apeteciste
ellos/ellas/ustedesapetecieron
nosotrosapetecimos
vosotrosapetecisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedapetezca
yoapetezca
apetezcas
ellos/ellas/ustedesapetezcan
nosotrosapetezcamos
vosotrosapetezcáis

imperfect

él/ella/ustedapeteciera/apeteciese
yoapeteciera/apeteciese
apetecieras/apetecieses
ellos/ellas/ustedesapetecieran/apeteciesen
nosotrosapeteciéramos/apeteciésemos
vosotrosapetecierais/apetecieseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "apetece" in het Spaans:

het verleidt

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: apetece

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'apetece' correct om te zeggen 'Ik heb zin in pizza'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *appetere*, wat 'streven naar' of 'trachten naar' betekende. Deze wortel geeft ons het idee van iets sterk wensen.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: apetecerItalian: appetire

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of ik 'apetece' of 'apetecen' moet gebruiken?

Kijk naar het ding dat je wilt! Als je één ding wilt (enkelvoud), gebruik je 'apetece': 'Me apetece un café.' Als je meerdere dingen wilt (meervoud), gebruik je 'apetecen': 'Me apetecen unas galletas.'

Is 'apetecer' formeler dan 'querer' (willen)?

'Apetecer' wordt vaak gebruikt voor trek, eten of specifieke activiteiten, en klinkt iets zachter en minder direct dan het dwingende 'querer' (ik wil). Het is een zeer beleefde en veelgebruikte manier om verlangen uit te drukken, vooral in Spanje.