apetito
ah-peh-TEE-toh
/apeˈtito/
Het visualiseren van apetito als de trek in voedsel.
📝 In Actie
Tengo mucho apetito después de correr.
A1Ik heb veel eetlust na het hardlopen.
¿Perdiste el apetito? No has comido casi nada.
A2Heb je je eetlust verloren? Je hebt nauwelijks iets gegeten.
El olor del pan recién hecho me abrió el apetito.
B1De geur van versgebakken brood wekte mijn eetlust op.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'Tener' met Apetito
In tegenstelling tot het Nederlands, waar je 'honger hebt' (ik heb honger), gebruik je in het Spaans het werkwoord 'tener' (hebben) met 'apetito': 'Tengo apetito' (Ik heb eetlust).
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van Ser/Estar
Fout: “Soy apetito. / Estoy apetito.”
Correctie: Tengo apetito. 'Apetito' is een zelfstandig naamwoord, dus je 'hebt' het, je 'bent' het niet.
⭐ Gebruikstips
Formaliteitstip
'Apetito' is iets formeler of klinischer dan 'hambre' (honger), maar beide worden constant in het dagelijks leven gebruikt.

Het visualiseren van apetito als een sterke wens of hunkering naar iets niet-eetbaars, zoals avontuur of spel.
apetito(Zelfstandig naamwoord)
eetlust
?sterke wens of hunkering (niet-voedsel)
drang
?enthusiasm or enjoyment
,hunkering
?strong desire for something abstract
📝 In Actie
Ella tiene un apetito insaciable de conocimiento.
B2Zij heeft een onverzadigbare eetlust naar kennis.
Su ambición le dio un gran apetito de poder.
B1Zijn ambitie gaf hem een grote honger naar macht.
💡 Grammaticapunten
Figuurlijk Gebruikspatroon
Wanneer 'apetito' figuurlijk wordt gebruikt, wordt het bijna altijd gevolgd door het voorzetsel 'de' (van) om aan te geven waar de wens naar uitgaat (bijv. 'apetito de aventura').
⭐ Gebruikstips
Intensiteit Uitdrukken
Je kunt een sterke wens benadrukken door bijvoeglijke naamwoorden zoals 'insaciable' (onverzadigbaar) of 'voraz' (gulzig) met 'apetito' te gebruiken.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: apetito
Vraag 1 van 2
Welke zin drukt correct uit dat je honger hebt?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'hambre' y 'apetito'?
'Hambre' (honger) is de basis, fysiologische behoefte om te eten. 'Apetito' (eetlust) is de psychologische wens of het genot van eten. Je kunt 'hambre' hebben maar geen 'apetito' als je ziek bent, of andersom.
How do I say 'Bon appétit' in Spanish?
De meest gebruikelijke en vriendelijke manier om iemand een goede maaltijd te wensen is '¡Que aproveche!' (Moge het je goed doen/bevalt het je!). Je kunt ook '¡Buen provecho!' zeggen.