apetito
“apetito” betekent “eetlust” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
eetlust
Ook: honger
📝 In Actie
Tengo mucho apetito después de correr.
A1Ik heb veel eetlust na het hardlopen.
¿Perdiste el apetito? No has comido casi nada.
A2Heb je je eetlust verloren? Je hebt nauwelijks iets gegeten.
El olor del pan recién hecho me abrió el apetito.
B1De geur van versgebakken brood wekte mijn eetlust op.
eetlust
Ook: drang, hunkering
📝 In Actie
Ella tiene un apetito insaciable de conocimiento.
B2Zij heeft een onverzadigbare eetlust naar kennis.
Su ambición le dio un gran apetito de poder.
B1Zijn ambitie gaf hem een grote honger naar macht.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: apetito
Vraag 1 van 2
Welke zin drukt correct uit dat je honger hebt?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse woord *appetitus*, wat letterlijk 'wens' of 'hunkering' betekende. De wortel is het werkwoord *appetere*, wat 'nastreven' of 'ernaar streven' betekent, waardoor de link tussen honger en een sterke, actieve achtervolging wordt gelegd.
Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'hambre' y 'apetito'?
'Hambre' (honger) is de basis, fysiologische behoefte om te eten. 'Apetito' (eetlust) is de psychologische wens of het genot van eten. Je kunt 'hambre' hebben maar geen 'apetito' als je ziek bent, of andersom.
How do I say 'Bon appétit' in Spanish?
De meest gebruikelijke en vriendelijke manier om iemand een goede maaltijd te wensen is '¡Que aproveche!' (Moge het je goed doen/bevalt het je!). Je kunt ook '¡Buen provecho!' zeggen.

