arquero
“arquero” betekent “keeper” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
keeper
Ook: doelman
📝 In Actie
El arquero hizo una atajada increíble en el último minuto.
A2De keeper maakte in de laatste minuut een ongelooflijke redding.
Nuestro arquero titular está lesionado y no podrá jugar el domingo.
B1Onze startende doelman is geblesseerd en kan zondag niet spelen.
Para ser un buen arquero, se necesita mucha agilidad y reflejos rápidos.
B2Om een goede keeper te zijn, heb je veel behendigheid en snelle reflexen nodig.
boogschutter
Ook: schutter
📝 In Actie
El arquero apuntó con cuidado y disparó la flecha al centro del blanco.
B1De boogschutter richtte zorgvuldig en schoot de pijl in het midden van het doel.
En las películas de fantasía, siempre hay un arquero con una puntería perfecta.
B1In fantasiefilms is er altijd een boogschutter met een perfecte mik.
Robin Hood era conocido como el arquero más valiente del bosque de Sherwood.
A2Robin Hood stond bekend als de dapperste boogschutter in Sherwood Forest.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: arquero
Vraag 1 van 3
Als je in Argentinië bent en praat over de persoon die het doel verdedigt bij een voetbalwedstrijd, welk woord moet je dan gebruiken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse woord 'arco' (boog), dat afkomstig is van het Latijnse 'arcus', plus het achtervoegsel '-ero' dat een beroep of rol aangeeft.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Zijn 'arquero' en 'portero' hetzelfde?
In de context van voetbal, ja. Ze betekenen allebei keeper. 'Arquero' heeft de voorkeur in Latijns-Amerika, terwijl 'portero' de voorkeur heeft in Spanje.
Betekent 'arquero' ooit portier?
Nee. Hoewel 'portero' zowel keeper als portier/conciërge kan betekenen, verwijst 'arquero' alleen naar de atleet (keeper of boogschutter).
Waarom wordt het doel in het voetbal op sommige plaatsen 'arco' genoemd?
Het woord 'arco' betekent 'boog'. Omdat voetbaldoelen rechthoekige constructies zijn, zien veel Spaanstaligen, vooral in Zuid-Amerika, ze als bogen en noemen ze daarom de persoon die ze bewaakt een 'arquero'.

