asustando
“asustando” betekent “bangmaken” in het Spaans (de handeling van iemand bang maken).
bangmaken
Ook: afschrikken, schrik aanjagen
📝 In Actie
Deja de gritar, estás asustando al gato.
A1Stop met schreeuwen, je bent de kat aan het bang maken.
Me estás asustando con esas historias de fantasmas.
A2Je maakt me bang met die spookverhalen.
El ruido de los truenos sigue asustando a los niños.
B1Het geluid van de donder blijft de kinderen bang maken.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: asustando
Vraag 1 van 1
Als je een grap uithaalt en van achter een deur springt, wat ben je dan aan het doen met je vriend?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Spaanse zelfstandig naamwoord 'susto' (schrik), dat teruggaat op het Latijnse woord 'suscitare', wat 'opwekken' of 'wakker maken' betekent.
Eerste vermelding: 13th century (root verb)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'asustando' en 'asustado'?
'Asustando' betekent dat jij degene bent die bang maakt (actief). 'Asustado' betekent dat jij degene bent die zich bang voelt (passief).