Inklingo

Hoe zeg je "afschrikken" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorafschrikkenis asustandogebruik 'asustando' (de gerundiumvorm van 'asustar') als je wilt aangeven dat iemand of iets *actief* bezig is iemand anders bang te maken, of om een lopende actie te beschrijven waarbij angst wordt veroorzaakt.

asustando🔊A2

Gebruik 'asustando' (de gerundiumvorm van 'asustar') als je wilt aangeven dat iemand of iets *actief* bezig is iemand anders bang te maken, of om een lopende actie te beschrijven waarbij angst wordt veroorzaakt.

Meer leren →
asustes🔊A2

Gebruik 'asustes' (de conjunctiefvorm van 'asustar') wanneer je een wens uitdrukt dat iemand *niet* bang wordt, vaak in een ontkennende zin of na een uitdrukking van wil of hoop.

Meer leren →
ahuyentar🔊B1

Gebruik 'ahuyentar' wanneer het doel is om iets of iemand weg te jagen, te verdrijven of te laten vluchten, vaak met een object dat overlast veroorzaakt.

Meer leren →
intimidar🔊B1

Gebruik 'intimidar' als je wilt aangeven dat iemand zich bedreigd of geïntimideerd voelt door de houding, het gedrag of de fysieke aanwezigheid van een ander.

Meer leren →
Dutch → Spaans

asustando

ah-soos-TAHN-dohasusˈtando

verbA2neutraal
Gebruik 'asustando' (de gerundiumvorm van 'asustar') als je wilt aangeven dat iemand of iets *actief* bezig is iemand anders bang te maken, of om een lopende actie te beschrijven waarbij angst wordt veroorzaakt.
Een vriendelijke geest die achter een grote boom vandaan komt om een kleine, geschrokken kat te verrassen.

Voorbeelden

Deja de gritar, estás asustando al gato.

Stop met schreeuwen, je bent de kat aan het bang maken.

Me estás asustando con esas historias de fantasmas.

Je maakt me bang met die spookverhalen.

El ruido de los truenos sigue asustando a los niños.

Het geluid van de donder blijft de kinderen bang maken.

De '-ando' uitgang

Dit woord is de 'actieve' vorm van 'asustar.' In het Spaans werkt het woord dat eindigt op '-ando' net als het Nederlandse tegenwoordige deelwoord (bv. 'bangmakend') of de constructie 'zijn aan het + infinitief'. Gebruik het wanneer het bang maken op dit moment gebeurt.

Bangmaken versus Bang Zijn

Fout:Zeggen 'Estoy asustando' als je bedoelt 'Ik ben bang.'

Correctie: Gebruik 'asustando' alleen als JIJ degene bent die angst veroorzaakt bij iemand anders. Als jij degene bent die angst voelt, gebruik je 'asustado'.

asustes

ah-SOOS-tessaˈsustes

verbA2neutraal
Gebruik 'asustes' (de conjunctiefvorm van 'asustar') wanneer je een wens uitdrukt dat iemand *niet* bang wordt, vaak in een ontkennende zin of na een uitdrukking van wil of hoop.
Een kind met een wit laken met oogopeningen springt achter een grote groene fauteuil vandaan om een vriend te verrassen.

Voorbeelden

No quiero que te asustes con la noticia.

Ik wil niet dat je bang wordt van het nieuws.

No te asustes, soy solo yo.

Wees niet bang, ik ben het maar.

Espero que no asustes al gato con ese ruido.

Ik hoop dat je de kat niet bang maakt met dat geluid.

De 'No'-regel

Wanneer je iemand vertelt iets NIET te doen (een negatief bevel), wisselt de werkwoordsuitgang. Omdat 'asustar' een -ar werkwoord is, gebruikt het -es voor de 'jij'-vorm: 'No te asustes'.

Gevoelens Uiten

Gebruik 'asustes' na zinnen als 'Ik hoop dat...' (Espero que...) of 'Ik wil niet dat je...' (No quiero que...).

Asustas vs. Asustes

Fout:No te asustas.

Correctie: No te asustes.

ahuyentar

ah-wen-TARawjenˈtaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'ahuyentar' wanneer het doel is om iets of iemand weg te jagen, te verdrijven of te laten vluchten, vaak met een object dat overlast veroorzaakt.
Een kleine vogel die wegvliegt van een persoon die met zijn armen zwaait.

Voorbeelden

El espantapájaros sirve para ahuyentar a los cuervos.

De vogelverschrikker wordt gebruikt om de kraaien weg te jagen.

Usamos humo para ahuyentar a los mosquitos durante la cena.

We gebruikten rook om de muggen tijdens het eten te verjagen.

La policía llegó para ahuyentar a los vándalos de la plaza.

De politie arriveerde om de vandalen van het plein af te schrikken.

Gebruik van de 'Persoonlijke a'

Wanneer je een specifiek persoon of huisdier wegjaagt, moet je het woord 'a' ervoor gebruiken, zoals in 'ahuyentar a los intrusos'.

Een Regelmatig Patroon

Ondanks dat het er complex uitziet met de 'h' en 'y', volgt dit woord exact dezelfde patronen als 'hablar' of 'cantar'.

De Stille 'H'

Fout:De 'h' uitspreken als een zachte 'g' of 'h' zoals in het Nederlands.

Correctie: De 'h' is volledig stil. Begin de klank met de 'a' en ga direct door naar de 'u'-klank.

intimidar

een-tee-mee-darintimiˈðaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'intimidar' als je wilt aangeven dat iemand zich bedreigd of geïntimideerd voelt door de houding, het gedrag of de fysieke aanwezigheid van een ander.
Een kleine, pluizige kitten kijkt op naar de zeer grote, dreigende schaduw van een grote hond.

Voorbeelden

No dejes que su tamaño te intimide.

Laat je niet intimideren door zijn lengte.

El examen final intimida a muchos estudiantes.

Het eindexamen intimideert veel studenten.

Su mirada fría lograba intimidar a sus oponentes.

Zijn koude blik wist zijn tegenstanders af te schrikken.

Gebruik van 'a' bij personen

Wanneer je een specifieke persoon intimideert, moet je 'a' voor de naam of het woord voor de persoon plaatsen. Bijvoorbeeld: 'Intimida a su hermano' (Hij intimideert zijn broer).

De reflexieve vorm

Als je wilt zeggen dat je geïntimideerd 'raakt' of je 'geïntimideerd' voelt, voeg dan 'se' toe aan het einde: 'Me intimido fácilmente' (Ik raak gemakkelijk geïntimideerd).

Vergeet de 'a' niet

Fout:Intimido mi jefe.

Correctie: Intimido a mi jefe. (Vergeet niet 'a' te gebruiken als de actie gericht is op een specifiek persoon!)

Asustar vs. Ahuyentar/Intimidar

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'asustar' (bang maken/worden) met 'ahuyentar' (wegjagen) of 'intimidar' (intimideren). Bedenk of het doel is om angst te veroorzaken ('asustar') of om iets of iemand fysiek te verdrijven of te onderdrukken ('ahuyentar'/'intimidar').

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.