asustes
“asustes” betekent “bang maken” in het Spaans (wanneer gebruikt om tegen iemand te zeggen 'niet bang maken' of bij het uiten van een wens).
bang maken, bang worden
Ook: afschrikken
📝 In Actie
No quiero que te asustes con la noticia.
A2Ik wil niet dat je bang wordt van het nieuws.
No te asustes, soy solo yo.
A1Wees niet bang, ik ben het maar.
Espero que no asustes al gato con ese ruido.
B1Ik hoop dat je de kat niet bang maakt met dat geluid.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: asustes
Vraag 1 van 1
Hoe zeg je 'Wees niet bang' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van 'susto' (schrik), wat komt van het Latijnse woord 'suscitare' wat 'wekken' of 'opwekken' betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom is het 'asustes' en niet 'asustas'?
Het Spaans gebruikt de vorm die eindigt op -es (subjunctief) voor negatieve bevelen en voor het uiten van wensen of angsten. Je gebruikt 'asustas' alleen als je een feit vaststelt, zoals 'Je maakt me altijd bang'.