Inklingo

atraparon

ah-trah-PAH-rohn/atɾaˈpaɾon/

atraparon betekent ze vingen in het Spaans (iets of iemand vastgrijpen).

ze vingen

Ook: ze hebben gevangen, jullie vingen
WerkwoordA2regular ar
Twee kinderen gebruiken een vlindernet om een felblauwe vlinder te vangen in een zonnig veld.
infinitiveatrapar
past Participleatrapado
gerundatrapando

📝 In Actie

Los policías atraparon al ladrón después de una hora.

A2

De politie ving de dief na een uur.

Atraparon la pelota antes de que tocara el suelo.

A2

Ze vingen de bal voordat deze de grond raakte.

¿Ustedes atraparon al perro que se escapó?

B1

Vingen jullie de hond die ontsnapt was?

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • atraparon al vueloze ving het halverwege de lucht op
  • lo atraparon in fragantize betrapten hem op heterdaad

🔄 Vervoegingen

subjunctive

present

yoatrape
nosotrosatrapemos
ellos/ellas/ustedesatrapen
atrapes
vosotrosatrapéis
él/ella/ustedatrape

imperfect

yoatrapase
nosotrosatrapásemos
ellos/ellas/ustedesatrapasen
atrapases
vosotrosatrapaseis
él/ella/ustedatrapase

indicative

present

yoatrapo
nosotrosatrapamos
ellos/ellas/ustedesatrapan
atrapas
vosotrosatrapáis
él/ella/ustedatrapa

imperfect

yoatrapaba
nosotrosatrapábamos
ellos/ellas/ustedesatrapaban
atrapabas
vosotrosatrapabais
él/ella/ustedatrapaba

preterite

yoatrapé
nosotrosatrapamos
ellos/ellas/ustedesatraparon
atrapaste
vosotrosatrapasteis
él/ella/ustedatrapó

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "atraparon" in het Spaans:

jullie vingenze vingen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: atraparon

Vraag 1 van 1

Welke van deze betekent 'Ze vingen de bal'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
comieronjugaron
📚 Etymologie

Afgeleid van het Spaanse woord 'trapo' (lap of doek), verwijzend naar de oude praktijk van het gebruik van netten of doeken om vogels of kleine dieren te vangen.

Eerste vermelding: 16th century

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'atraparon' alleen 'zij'?

In de meeste Spaanssprekende landen kan het 'zij' (ellos/ellas) OF 'jullie' (ustedes) betekenen. In Spanje wordt voor 'jullie' meestal een andere vorm gebruikt (atrapasteis).