Inklingo

basada

gebaseerd (op)?fundering/oorsprong,gegrondvest (op)?structuur/principe
Ook:afgeleid (van)?source material

bah-SAH-dah

/baˈsaða/
neutral
Een stevig, kleurrijk rood bakstenen huis dat vierkant op een dikke, grijze stenen funderingsblok staat, wat een structuur illustreert die op zijn basis rust.

Deze structuur is basada (gebaseerd op) een sterke fundering.

basada(Bijvoeglijk naamwoord)

fB1

gebaseerd (op)

?

fundering/oorsprong

,

gegrondvest (op)

?

structuur/principe

Ook:

afgeleid (van)

?

source material

📝 In Actie

La película está basada en una novela clásica.

A2

De film is gebaseerd op een klassieke roman.

Esta teoría económica está basada en principios muy sólidos.

B1

Deze economische theorie is gegrondvest op zeer solide principes.

La decisión fue basada en los resultados de la encuesta.

B2

De beslissing was gebaseerd op de resultaten van de enquête.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • fundamentada (goed onderbouwd)
  • sustentada (ondersteund)

Antoniemen

  • infundada (ongefundeerd)

Veelvoorkomende Collocaties

  • basada en hechosgebaseerd op feiten
  • basada en datosgebaseerd op gegevens

💡 Grammaticapunten

Verbuiging is Cruciaal

Aangezien 'basada' zich gedraagt als een bijvoeglijk naamwoord, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'basada' voor vrouwelijke enkelvoudige zelfstandige naamwoorden (zoals 'historia'), en 'basado' voor mannelijke enkelvoudige zelfstandige naamwoorden. In het Nederlands is dit minder strikt, maar let op de Spaanse vorm.

❌ Veelgemaakte Fouten

Voorzetselfout

Fout:La historia fue basada de un libro.

Correctie: La historia fue basada en un libro. Gebruik altijd het voorzetsel 'en' (op/in) direct na 'basada' om de bron aan te duiden. Dit is een veelvoorkomende fout voor Nederlandstaligen die 'van' zouden verwachten.

⭐ Gebruikstips

Gebruik met 'Ser' of 'Estar'

Je zult 'basada' meestal zien in combinatie met het werkwoord 'estar' (zijn) om de toestand van gegrondvest zijn te beschrijven, of soms 'ser' voor het permanente karakter van de oorsprong.

Een simpele, wijze cartoonuil met een kleine bril, die kalm en zelfverzekerd op een dikke boomtak zit, wat redelijk oordeel of authenticiteit symboliseert.

Het oordeel van de uil is basada (gebaseerd/redelijk/authentiek).

basada(Bijvoeglijk naamwoord)

fC1

gegrond

?

slang, authentiek of redelijk

Ook:

spot-on

?

accurate and strong opinion

,

authentiek

?

unapologetic

📝 In Actie

Ella dijo la verdad sin miedo. ¡Qué basada!

C1

Ze sprak de waarheid zonder angst. Wat 'gegrond'!

Tu postura sobre el tema es súper basada.

C1

Jouw standpunt over het onderwerp is super 'gegrond'/'authentiek'.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • cancelada (gecanceld (slang))

Veelvoorkomende Collocaties

  • súper basadasuper gegrond

💡 Grammaticapunten

Slang Oorsprong

Deze betekenis is een directe import uit de Engelse internetcultuur ('based'). Het betekent dat de persoon of mening stevig geworteld is in gezond verstand of authentieke overtuiging, vaak tegen de heersende mening in.

⭐ Gebruikstips

Publiek Checken

Gebruik deze betekenis alleen als je met vrienden praat of online. Oudere of formele sprekers zullen dit gebruik waarschijnlijk niet begrijpen of het verwarren met de traditionele betekenis.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: basada

Vraag 1 van 2

¿Cuál es la mejor traducción de 'basada' en la frase: 'Esa mujer es muy basada, me encanta su honestidad'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

¿El uso de 'basada' como slang es común en todos los países hispanohablantes?

Ja, hoewel slang sterk varieert, heeft het gebruik van 'basado/a' als synoniem voor 'authentiek' of 'redelijk' zich snel verspreid via sociale media in bijna de gehele Spaanstalige wereld.

¿Es 'basada' un verbo o un adjetivo?

'Basada' is een vorm van een bijvoeglijk naamwoord. Het is de vrouwelijke vorm van het voltooid deelwoord van het werkwoord 'basar' (gronden). In de praktijk fungeert het als een bijvoeglijk naamwoord dat een eigenschap of de oorsprong van iets beschrijft.