basada
“basada” betekent “gebaseerd (op)” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
gebaseerd (op), gegrondvest (op)
Ook: afgeleid (van)
📝 In Actie
La película está basada en una novela clásica.
A2De film is gebaseerd op een klassieke roman.
Esta teoría económica está basada en principios muy sólidos.
B1Deze economische theorie is gegrondvest op zeer solide principes.
La decisión fue basada en los resultados de la encuesta.
B2De beslissing was gebaseerd op de resultaten van de enquête.
gegrond
Ook: spot-on, authentiek
📝 In Actie
Ella dijo la verdad sin miedo. ¡Qué basada!
C1Ze sprak de waarheid zonder angst. Wat 'gegrond'!
Tu postura sobre el tema es súper basada.
C1Jouw standpunt over het onderwerp is super 'gegrond'/'authentiek'.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: basada
Vraag 1 van 2
¿Cuál es la mejor traducción de 'basada' en la frase: 'Esa mujer es muy basada, me encanta su honestidad'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het werkwoord *basar*, dat zelf afkomstig is van het Latijnse *basis*, wat 'sokkel' of 'fundament' betekent. De kern van de betekenis is altijd geweest dat er een solide startpunt of ondersteuning is.
Eerste vermelding: 15th century (as the verb *basar*)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
¿El uso de 'basada' como slang es común en todos los países hispanohablantes?
Ja, hoewel slang sterk varieert, heeft het gebruik van 'basado/a' als synoniem voor 'authentiek' of 'redelijk' zich snel verspreid via sociale media in bijna de gehele Spaanstalige wereld.
¿Es 'basada' un verbo o un adjetivo?
'Basada' is een vorm van een bijvoeglijk naamwoord. Het is de vrouwelijke vorm van het voltooid deelwoord van het werkwoord 'basar' (gronden). In de praktijk fungeert het als een bijvoeglijk naamwoord dat een eigenschap of de oorsprong van iets beschrijft.

