cartera
kar-TEH-ra
/kaɾˈteɾa/
Wanneer 'cartera' 'portemonnee' betekent, verwijst het naar een klein opvouwbaar etui voor het bewaren van papiergeld en pasjes.
cartera(Zelfstandig naamwoord)
portemonnee
?een klein opvouwbaar etui voor papiergeld en pasjes
,beurs
?een kleine houder voor geld, vooral munten
geldmap
?North American usage for money holder
📝 In Actie
Perdí mi cartera con todas mis tarjetas de crédito.
A1Ik ben mijn portemonnee met al mijn creditcards kwijtgeraakt.
Siempre llevo mi móvil y las llaves en la cartera.
A2Ik draag mijn telefoon en sleutels altijd in mijn beurs.
💡 Grammaticapunten
Geslachtcontrole
'Cartera' is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet er altijd vrouwelijke woorden voor gebruiken, zoals 'la cartera' of 'una cartera'. In het Nederlands is dit minder strikt, maar onthoud dat het woord zelf vrouwelijk is.
❌ Veelgemaakte Fouten
Portemonnee versus Handtas Verwarring
Fout: “Het gebruiken van 'cartera' als je een grote handtas bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'bolso' voor een grote handtas. 'Cartera' impliceert meestal een kleinere houder voor geld of documenten, vergelijkbaar met het Nederlandse 'portemonnee' of 'damesbeurs'.
⭐ Gebruikstips
Regionale Verschillen
In Mexico en delen van Centraal-Amerika verwijst 'cartera' vaak naar de gehele handtas van een vrouw, niet alleen naar de geldhouder erin.

Wanneer 'cartera' 'aktetas' betekent, verwijst het naar een platte, rechthoekige koffer voor het vervoeren van documenten.
cartera(Zelfstandig naamwoord)
aktetas
?een plat, rechthoekig etui voor het vervoeren van documenten
,schoudertas
?een tas met een lange riem, vaak voor school of werk
portfolio
?a collection of documents, clients, or investments
📝 In Actie
El arquitecto puso los planos en su cartera antes de la reunión.
B1De architect legde de bouwtekeningen in zijn aktetas voor de vergadering.
El banco quiere expandir su cartera de clientes en Latinoamérica.
B2De bank wil haar klantenportfolio in Latijns-Amerika uitbreiden.
💡 Grammaticapunten
Zakelijke Context
Wanneer 'cartera' in een zakelijke of financiële context wordt gebruikt, betekent het 'portfolio'—een verzameling activa of klanten die door een bedrijf worden beheerd. Dit komt overeen met het Nederlandse 'portefeuille'.
⭐ Gebruikstips
Van Papier naar Activa
Denk aan het basiswoord 'carta' (brief, document). Een aktetas bevat fysieke papieren, en een portfolio bevat financiële 'papieren' of gegevens.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cartera
Vraag 1 van 2
Als u een financieel adviseur bent, welke betekenis van 'cartera' is dan het meest relevant voor uw werk?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'cartera' en 'billetera'?
Beide betekenen 'portemonnee'. 'Cartera' wordt overal begrepen en kan ook 'aktetas' of 'damesbeurs' betekenen. 'Billetera' verwijst specifiek naar een portemonnee voor bankbiljetten (billetes) en is erg gebruikelijk in Latijns-Amerika, vaak gebruikt voor herenportemonnees.
Kan ik 'cartera' gebruiken om te praten over een dameshandtas?
Ja, maar houd rekening met de regio. In veel delen van Latijns-Amerika (zoals Mexico) is 'cartera' het standaardwoord voor een dameshandtas. In Spanje is 'bolso' veel gebruikelijker voor een grote handtas.